本诗单主要收录汇集了《怀才不遇》标签的相关诗词,以方便更快的找到《怀才不遇》的相关古诗词!如果你感觉不错,请CTRL+D收藏怀才不遇专题页,也可以把此页分享给您的朋友!
南国本潇洒,六代浸豪奢。台城游冶,襞笺能赋属宫娃。云观登临清夏,璧月留连长夜,吟醉送年华。回首飞鸳瓦,却羡井中蛙。
南方一带特别清丽可人,六朝贵族的生活逐渐到台城去游乐,宫中美人能在信笺上作诗。清和的初夏,登上宫廷中高大的楼台,璧月般的圆月流连一整夜,人们吟诗醉酒打发时光。回首往事陈朝宫殿被焚毁,值得羡慕的却是井中之蛙。
访乌衣,成白社,不容车。旧时王谢、堂前双燕过谁家?楼外河横斗挂,淮上潮平霜下,樯影落寒沙。商女篷窗罅,犹唱后庭花!
走访乌衣巷,它成了贫民区,道窄过不去车。往日王、谢两大家族,堂前的一对燕子,究竟飞过谁家?秋天夜深时,楼外天空中银河自东南至西北横斜于天,北斗星星柄指北,看上去下垂若挂。秦淮河上潮水平稳。白霜结下,船桅杆的影子落在寒沙上。卖唱的歌女躲在船的缝隙中,仍然在唱小曲《后庭花》。
分享 拼 译 注
尔从咸阳来,问我何劳苦。
吾弟李沈这次从京都来,特意慰问我,问我有哪些苦恼。
沐猴而冠不足言,身骑土牛滞东鲁。
我因为不愿等同于朝廷中那些沐猴而冠者,便只好滞留于东鲁,沦为平民。
沈弟欲行凝弟留,孤飞一雁秦云秋。
沈弟即将回到京都,凝弟还将留下来,沈弟的此行就将如同孤雁飞向秦地的秋空。
坐来黄叶落四五,北斗已挂西城楼。
我们坐饮的时间不短了,此刻又值北斗高挂,黄叶落纷纷。
丝桐感人弦亦绝,满堂送君皆惜别。
悲秋的琴声时时传来,使在座之人更加充满依依惜别之情。
卷帘见月清兴来,疑是山阴夜中雪。
皎洁的月光从窗外照射进来,这情景就如同当年王子猷在会稽看到的雪景。
明日斗酒别,惆怅清路尘。
为明日的分别而干杯,李凝兄弟就要回到我久久想念的长安。
遥望长安日,不见长安人。
那里弥漫的尘埃使我惆怅不已,我只能望见长安的日色而望不见我所思念的人。
长安宫阙九天上,此地曾经为近臣。
长安的空城高入九天,我曾在那里作皇上身边的侍奉。一朝复一朝,发白心时光一日复一日的推移,而我对皇上的忠爱之情始终未渝。
一朝复一朝,发白心不改。
我现在的心境如同屈原的沉吟泽畔,又如同崔骃被放逐到辽东的海边。
屈平憔悴滞江潭,亭伯流离放辽海。
我像那折断残膀的鹏鸟随地跳飞如转蓬,又像那受伤而飞的秋雁闻虚弓也会坠落。
折翮翻飞随转蓬,闻弦坠虚下霜空。
既然朝廷早已把高洁之士弃之山野,恐怕我终生像张长公一样默默无闻了。
圣朝久弃青云士,他日谁怜张长公。
暂无
分享 拼 译 注
悲来乎,悲来乎。
悲来了,悲来了!
主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。
主人有酒先不要斟,听我唱一曲《悲来吟》。
悲来不吟还不笑,天下无人知我心。
悲来了不悲也不笑,天下有谁知我的心?
君有数斗酒,我有三尺琴。
您有数斗酒,我有一张三尺琴。
琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。
弹琴饮酒的乐处两相得到,一杯酒下肚不亚于得到千两金。
悲来乎,悲来乎。
悲来了,悲来了!
天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。
天年虽然长,地年虽然久,金玉满堂人也不可能长守。
富贵百年能几何,死生一度人皆有。
纵然富贵百年又怎样,一生一死人人都会有。
孤猿坐啼坟上月,且须一尽杯中酒。
免不了月下孤猿坐坟啼,如此说还应再尽一杯酒。
悲来乎,悲来乎。
悲来了,悲来了!
凤凰不至河无图,微子去之箕子奴。
凤鸟不来,河不出图,国运将衰,贤臣微子离开朝廷便出走,贤臣箕子佯装疯颠为人奴。
汉帝不忆李将军,楚王放却屈大夫。
汉帝不封功臣李广为侯,楚王放逐了忠臣屈大夫。
悲来乎,悲来乎。
悲来了,悲来了!
秦家李斯早追悔,虚名拨向身之外。
秦相李斯如果早追悔,就该把虚名抛向身外处。
范子何曾爱五湖,功成名遂身自退。
范蠡何曾爱恋游五湖,那是他功成名遂后保身的路。
剑是一夫用,书能知姓名。
古人说,学剑是为一人用,念书只需认姓名。
惠施不肯干万乘,卜式未必穷一经。
战国时的惠施不肯接受魏王所让的万乘之国,汉朝的卜式也未必读完过一本经书。
还须黑头取方伯,莫谩白首为儒生。
还是要趁年轻时争取闹个一方之长的官当当,莫要做一辈子的白头书生啊。
分享 拼 译 注
官身几日闲,世事何时足。君貌不常红,我鬓无重绿。
为官之人哪能有几日得闲的,世间的事务什么时候才能处理得完。你的容颜不会常在,我的鬓发也无法再变黑。
榴花满盏香,金缕多情曲。且尽眼中欢,莫叹时光促。
榴花酒满杯香美,金缕曲真多情,姑且享尽眼前的欢娱,不要叹惜时光流逝得这么快。
分享 拼 译 注
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
分享 拼 译 注
岁星入汉年,方朔见明主。
在木星下凡落入汉朝的那一年,东方朔侍奉汉武帝这位英明的君主。
调笑当时人,中天谢云雨。
我待诏翰林时也如同东方朔一样调侃嘲笑过时臣,由是被逐出朝而未能沾君恩露。
一去麒麟阁,遂将朝市乖。
一旦离开了翰林院,便与朝廷和京城长久分开。
故交不过门,秋草日上阶。
交好的故友不再登门,秋草日渐长上了门前的台阶。
当时何特达,独与我心谐。
当今您却特别通达,独自与我交往心谐。
置酒凌歊台,欢娱未曾歇。
此来又置酒于凌歊高台,欢乐愉快未曾歇衰。
歌动白紵山,舞回天门月。
歌声震动了白纻山林,欢舞像缠绕着天门山月。
问我心中事,为君前致辞。
您问我心中有何事烦恼,我在您面前细细述说。
君看我才能,何似鲁仲尼。
您看我的才能,与鲁国的孔子多么相似。
大圣犹不遇,小儒安足悲。
像他那样的大圣人犹未遇到相知的君王,而我这小儒未被所用又何足悲戚?
云南五月中,频丧渡泸师。
前不久的云南夏季五月,朝廷的渡泸之师频频丧灭。
毒草杀汉马,张兵夺云旗。
有毒之草毒杀朝廷的战马,强大的敌军夺掠了唐军战旗。
至今西洱河,流血拥僵尸。
时至今日的西洱河中,流淌的血水仍然拥积着将士的尸体。
将无七擒略,鲁女惜园葵。
朝廷的将领没有当年诸葛亮七擒七纵的谋略,百姓只得像鲁女惜葵一样担心国难不得生息。
咸阳天下枢,累岁人不足。
长安作为京都是天下的枢纽,几年来百姓总是粮食不足。
虽有数斗玉,不如一盘粟。
虽然那里有许多珍珠美玉,到这时却不如一盘米粟。
赖得契宰衡,持钧慰风俗。
幸赖有像古代贤人殷契那样的宰相,秉持国政慰藉风俗。
自顾无所用,辞家方来归。
我看自己无所用世,辞家出游至今未归。
霜惊壮士发,泪满逐臣衣。
惊叹着壮士的鬓发如霜,泪水常常流满逐臣的衣襟。
以此不安席,蹉跎身世违。
因此我睡不安席,蹉跎的经历违背世事令人伤心。
终当灭卫谤,不受鲁人讥。
我终究要消除时人的毁谤,不再受到他人的讥评。
分享 拼 译 注