千万语 先秦诗词大全
年代筛选

《曾子杀彘》

先秦 韩非韩非 先秦

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

  曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是曾子就煮猪给孩子吃了。


分享

《多歧亡羊》

先秦 列御寇列御寇 先秦

  杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊贱畜,又非夫子之有,而损言笑者何哉?”杨子不答。(追者之众一作:追之者众)

  杨子的邻人走失了一只羊。那人央请了许多亲戚朋友一道去寻找(丢失的羊),又请杨子的家僮也一同去追捕。杨子说:\"唉!走失了一只羊,何必要这么多人去寻找呢?\"邻人说:\"因为岔路太多了!\"杨子的家僮回来后,杨子问:\"找到羊了吗?\"邻居说:\"丢掉了!\"杨子问:\"怎麼会让羊走失呢?\"邻居说:\"每条岔路的中间又有岔路,我们不知道要往哪条路走,所以只好回来了。\"

  心都子曰:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。学非本不同,非本不一,而末异若是。唯归同反一,为亡得丧。子长先生之门,习先生之道,而不达先生之况也,哀哉!”

  杨子听了,脸色变得很忧伤,过了些时还不说话,整天闷闷不乐。他的学生觉得很奇怪,便请问杨子说:\"羊不过是只贱畜,而且又不是老师的,为什麼为了这事整天都不笑呢?\"杨子没有回答他们……心都子就说:\"大路因为岔路多了而走失了羊,读书人则因为不能专心一致而葬送了一生。\"


分享

《师旷撞晋平公》

先秦 韩非韩非 先秦

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”

晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”


分享

《矛与盾》

先秦 韩非韩非 先秦

  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。  有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。


分享

《滥竽充数》

先秦 韩非韩非 先秦

  齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。

  齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了。


分享

《郑人买履》

先秦 韩非韩非 先秦

  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

  有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”


分享

《九歌·国殇》

先秦 屈原屈原 先秦

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。凌余阵兮躐余行,左骖(cān)殪兮右刃伤。犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。

出不入兮往不反,平原忽兮路超远。

佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。

诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。

身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。(魂魄毅兮一作:子魂魄兮)

暂无


分享

《九歌·湘夫人》

先秦 屈原屈原 先秦

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。(袅袅一作:渺渺)

树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。

鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?

沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。

沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。

麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?

麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。

筑室兮水中,葺之兮荷盖;

我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;

荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;

桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;

编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;

用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。

九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。

捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。

我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;

我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!

美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。


分享

《曾参烹彘》

先秦 韩非韩非 先秦

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

  曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩儿罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步学习的,并听从父母的教诲。如今你欺骗他,是教他学会欺骗。母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信自己的母亲,这不是把孩子教育好该用的办法。”于是就杀了猪把它煮了。

  (选自《韩非子.外储说左上》)

暂无


分享

《大招》

先秦 屈原屈原 先秦

青春受谢,白日昭只。

四季交替春天降临,太阳是多么灿烂辉煌。

春气奋发,万物遽只。

春天的气息蓬勃奋发,万物繁荣急遽地生长。

冥凌浃行,魂无逃只。

遍地是冬天的余阴残冰,魂也没有地方可以逃亡。

魂魄归来!无远遥只。

魂魄归来吧!不要去遥远的地方。

魂乎归来!无东无西,无南无北只。

魂啊归来吧!不要去东方和西方,也不要去南方和北方。

东有大海,溺水浟浟只。

东方有苍茫大海,沉溺万物浩浩荡荡。

螭龙并流,上下悠悠只。

没角的螭龙顺流而行,上上下下出波入浪。

雾雨淫淫,白皓胶只。

迷雾阵阵淫雨绵绵,白茫茫像凝结的胶冻一样。

魂乎无东!汤谷寂寥只。

魂啊不要去东方!旸谷杳无人迹岑寂空旷。

魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。

魂啊不要去南方!南方有烈焰绵延千里,蝮蛇蜿蜒盘绕长又长。

山林险隘,虎豹蜿只。

山深林密充满险阻。虎豹在那儿逡巡来往。

鰅鳙短狐,王虺骞只。

鰅鳙短狐聚集害人,大毒蛇王虺把头高扬。

魂乎无南!蜮伤躬只;

魂啊不要去南方!鬼蜮含沙射影把人伤。

魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。

魂啊不要去西方!西方一片流沙到处都是,无边无际渺渺茫茫。

豕首纵目,被发鬤只。

猪头妖怪眼睛直着长。毛发散乱披在身上。

长爪踞牙,诶笑狂只。

长长的爪子锯齿般的牙,嬉笑中露出疯狂相。

魂乎无西!多害伤只。

魂啊不要去西方!那儿有很多东西把人伤。

魂乎无北!北有寒山,趠龙赩只。

魂啊不要去北方!北方有寒冷的冰山。烛龙身子通红闪闪亮。

代水不可涉,深不可测只。

一条代水不能渡过,水深无底没法测量。

天白颢颢,寒凝凝只。

天空飞雪一片白茫茫,寒气凝结四面八方。

魂乎无往!盈北极只。

魂啊不要前去!冰雪堆满北极多么荒凉。

魂魄归来!闲以静只。

魂魄归来吧!这里悠闲自在清静安康。

自恣荆楚,安以定只。

在荆楚故国可以自由自在,不再飘泊生活能够安定。

逞志究欲,心意安只。

万事如意随心所欲,无忧无虑心神安宁。

穷身永乐,年寿延只。

终身都能保持快乐,延年益寿得以长命。

魂乎归来!乐不可言只。

魂魄归来吧!这里的欢乐说不尽。五谷六仞,设菰。五谷粮食高堆十几丈,桌上雕胡米饭满满盛。鼎臑,和致芳只。鼎中煮熟的肉食满眼都是,调和五味使其更加芳馨。内鸧鸽味豺羹只。鸧鹒鹁鸠天鹅都收纳,再品味鲜美的豺狗肉羹。

五谷六仞,设菰梁只。

魂魄归来吧!请任意品尝各种食品。

鼎臑盈望,和致芳只。

新鲜甘美的大龟肥鸡,和上楚国的酪浆滋味新。

内鸧鸽鹄,味豺羹只。

猪肉酱和略带苦味的狗肉,再加点切细的香菜茎。

魂乎归来!恣所尝只。

吴国的香蒿做成酸菜,吃起来不浓不淡口味纯。

鲜蠵甘鸡,和楚酪只。

魂魄归来吧!请任意选择素蔬荤腥。

醢豚苦狗,脍苴蒪只。

火烤乌鸦清蒸野鸭,烫熟的鹌鹑案头陈。煎鰿膗遽爽存只。煎炸鲫鱼炖煨山雀,多么爽口齿间香气存。

吴酸蒿蒌,不沾薄只。

魂魄归来吧!归附故乡先来尝新。

魂兮归来!恣所择只。

四重酿制的美酒已醇,不涩口也没有刺激性。

炙鸹烝凫,煔鹑敶只。

酒味清香最宜冰镇了喝,不能让仆役们偷饮。

煎鰿膗雀,遽爽存只。

吴国的甜酒曲蘖酿制,再把楚国的清酒掺进。

魂乎归来!丽以先只。

魂魄归来吧!不要惶悚恐惧战战兢兢。

四酎并孰,不涩嗌只。

代秦郑卫四国的乐章,竽管齐鸣吹奏响亮。

清馨冻饮,不歠役只。

伏羲氏的乐曲《驾辩》,还有楚地的乐曲《劳商》。

吴醴白蘖,和楚沥只。

合唱《扬阿》这支歌,赵国洞箫先吹响。

魂乎归来!不遽惕只。

魂魄归来吧!请你调理好宝瑟空桑。

代秦郑卫,鸣竽张只。

两列美女轮流起舞,舞步与歌辞的节奏相当。

伏戏《驾辩》,楚《劳商》只。

敲起钟调节磬声高低,欢乐的人们好像发狂。

讴和《扬阿》,赵萧倡只。

各国的音乐互相比美,乐曲变化多端尽周详。

魂乎归来!定空桑只。

魂魄归来吧!来欣赏各种舞乐歌唱。

二八接舞,投诗赋只。

美人们唇红齿白,容貌倩丽实在漂亮。

叩钟调磬,娱人乱只。

品德相同性情娴静,雍容高雅熟悉礼仪典章。

四上竞气,极声变只。

肌肉丰满骨骼纤细,舞姿和谐令人神怡心旷。

魂乎归来!听歌譔只。

魂魄归来吧!你会感到安乐舒畅。

朱唇皓齿,嫭以姱只。

美目秋波转巧笑最动人,娥眉娟秀又细又长。

比德好闲,习以都只。

容貌模样俊美娴雅,看她细嫩的红润面庞。

丰肉微骨,调以娱只。

魂魄归来吧!你会感到宁静安详。

魂乎归来!安以舒只。

美艳的姑娘健壮修长,秀丽佳妙仪态万方。

嫮目宜笑,娥眉曼只。

面额饱满耳朵匀称,弯弯的眉毛似用圆规描样。

容则秀雅,稚朱颜只。

心意宽广体态绰约,姣好艳丽打扮在行。

魂乎归来!静以安只。

腰肢细小脖颈纤秀,就像用鲜卑带约束一样。

姱修滂浩,丽以佳只。

魂魄归来吧!相思的幽怨会转移遗忘。

曾颊倚耳,曲眉规只。

她们心中正直温和,动作优美举止端庄。

滂心绰态,姣丽施只。

白粉敷面黛黑画眉,再把一层香脂涂上。

小腰秀颈,若鲜卑只。

举起长袖在面前拂动,殷勤留客热情大方。

魂乎归来!思怨移只。

魂魄归来吧!晚上还可以娱乐一场。

易中利心,以动作只。

有的姑娘长着黑色直眉,美丽的眼睛逸彩流光。

粉白黛黑,施芳泽只。

迷人的酒涡整齐的门牙,嫣然一笑令人心舒神畅。

长袂拂面,善留客只。

肌肉丰满骨骼纤细,体态轻盈翩然来往。

魂乎归来!以娱昔只。

魂魄归来吧!你爱怎么样就怎么样。

青色直眉,美目媔只。

这里的房屋又宽又大,朱砂图绘厅堂明秀清妍。

靥辅奇牙,宜笑嘕只。

南面的厢房有小坛,楼观高耸超越屋檐。

丰肉微骨,体便娟只。

深邃的屋宇狭长的走廊,适合驯马之地就在这边。

魂乎归来!恣所便只。

或驾车或步行一起出游,射猎场在春天的郊原。

夏屋广大,沙堂秀只。

玉饰的车毂金错的车衡,光彩夺目多么亮丽鲜艳。

南房小坛,观绝霤只。

一行行的茝兰桂树,浓郁的香气在路上弥漫。

曲屋步壛,宜扰畜只。

魂魄归来吧!怎样游玩随您的意愿。

腾驾步游,猎春囿只。

羽毛鲜艳的孔雀满园,还养着稀世的凤凰青鸾。

琼轂错衡,英华假只。

鵾鸡鸿雁在清晨啼叫,水鹜鸧鹒的鸣声夹杂其间。

茝兰桂树,郁弥路只。

天鹅在池中轮番嬉游,鹔鷞戏水连绵不断。

魂乎归来!恣志虑只。

魂魄归来吧!看看凤凰飞翔在天。

孔雀盈园,畜鸾皇只!

润泽的脸上满是笑容,血气充盛十分康健。

鵾鸿群晨,杂鶖鸧只。

身心一直调养适当,保证长命益寿延年。

鸿鹄代游,曼骕驦只。

家族中人充满朝廷,享受爵位俸禄盛况空前。

魂乎归来!凤凰翔只。

魂魄归来吧!安居的宫室已确定不变。

曼泽怡面,血气盛只。

这里的道路连接千里,人民出来多如浮云舒卷。

永宜厥身,保寿命只。

公侯伯子男诸位大臣,听察精审有如天神明鉴。

室家盈廷,爵禄盛只。

体恤厚待夭亡疾病之人,慰问孤男寡女送温暖。

魂乎归来!居室定只。

魂魄归来吧!分清先后施政行善。

接径千里,出若云只。

田地城邑阡陌纵横,人口众多繁荣昌盛。

三圭重侯,听类神只。

教化普及广大人民,德政恩泽昭彰辉映。

察笃夭隐,孤寡存只。

先施威严后行仁政,政治清廉既美好又光明。

魂兮归来!正始昆只。

魂魄归来吧!赏罚适当一一分清。

田邑千畛,人阜昌只。

名声就像辉煌的太阳,照耀四海光焰腾腾。

美冒众流,德泽章只。

功德荣誉上能配天,妥善治理天下万民。

先威后文,善美明只。

北方到达幽陵之域。南方直抵交趾之境。

魂乎归来!赏罚当只。

西方接近羊肠之城,东方尽头在大海之滨。

名声若日,照四海只。

魂魄归来吧!这里尊重贤德之人。

德誉配天,万民理只。

发布政令进献良策,禁止苛政暴虐百姓。

北至幽陵,南交阯只。

推举俊杰坐镇朝廷,罢免责罚庸劣之臣。

西薄羊肠,东穷海只。

让正直而有才者居于高位,使他们作辅弼在楚王近身。

魂乎归来!尚贤士只。

豪杰贤能的臣子掌握权柄,德泽遍施百姓感恩。

发政献行,禁苛暴只。

魂魄归来吧!国家需要有作为之君。

举杰压陛,诛讥罢只。

楚国的威势雄壮烜赫,上天的功德万古彪炳。

直赢在位,近禹麾只。

三公和睦互相尊重,上上下下进出朝廷。

豪杰执政,流泽施只。

各地诸侯都已到达,辅佐君王再设立九卿。

魂乎来归!国家为只。

箭靶已树起目标鲜明,大幅的布侯也挂定。

雄雄赫赫,天德明只。

射手们一个个持弓挟箭,相互揖让谦逊恭敬。

三公穆穆,登降堂只。

魂魄归来吧!崇尚效法前代的三王明君。

诸侯毕极,立九卿只。

暂无

昭质既设,大侯张只。

暂无

执弓挟矢,揖辞让只。

暂无

魂乎来归!尚三王只。

暂无


分享

《怀沙》

先秦 屈原屈原 先秦

滔滔孟夏兮,草木莽莽。伤怀永哀兮,汩徂南土。

郁结纡轸兮,离愍而长鞠。

初夏的天气盛阳,草木都已经长得茂盛。伤怀永哀兮,汩徂南土。我怀着内心的深沉的悲哀,匆匆踏上这南国的土地。眴兮杳杳,孔静幽默。眼前一片苍茫,听不出丝毫声响。

抚情效志兮,冤屈而自抑。刓方以为圜兮,常度未替。

我九曲的回肠缠着悒郁的愁绪,我遭到患难啊,是这样地穷愁困厄。

章画志墨兮,前图未改。

抚念我的情感,反省我的初志,又只好把难言的冤屈压抑在心底。刓方以为圜兮,常度未替。方正的被刻削得圆滑了,正常的法度却没有变易。易初本迪兮,君子所鄙。如果转化初衷,改道而行,那是正直的君子所鄙弃的。

内厚质正兮,大人所晟。巧陲不斵兮,孰察其揆正?

守绳墨而不变易,照旧地按着规矩。内厚质正兮,大人所晟。内心充实而端正,自有那伟大的人物称善赞美。巧倕不斵兮,孰察其揆正?巧匠倕还没有挥动斧头,谁能看得出曲直和规矩?玄文处幽兮,蒙瞍谓之不章。黑色的花纹放在幽暗的地方,盲人说它没有纹章。

离娄微睇兮,瞽谓之不明。

离娄微闭着眼睛,盲者说他的目盲。

变白以为黑兮,倒上以为下。凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。

白的要说成黑,把上面的倒置下方。凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。凤凰关进笼中,鸡鸭却舞蹈翱翔。

同糅玉石兮,一概而相量。夫惟党人鄙固兮,羌不知余之所臧。

玉与石混淆在一起,有人拿来一斗而量。夫惟党人鄙固兮,羌不知余之所臧。那些党人就是这般地鄙陋愚固啊,他们又怎能理解我心之所善。

任重载盛兮,陷滞而不济。怀瑾握瑜兮,穷不知所示。

责任大,担子重,却陷于沉滞,不被重用。怀瑾握瑜兮,穷不知所示。贤能的人虽然怀瑾握瑜,被逐困穷又怎能献示于人。

邑犬群吠兮,吠所怪也。非俊疑杰兮,固庸态也。

村里的狗群起而狂吠,只因为它们少见多怪。非俊疑杰兮,固庸态也。小人们非难和疑忌俊杰,是他们庸夫俗子的本性。

文质疏内兮,众不知余之异采。材朴委积兮,莫知余之所有。

我举止清疏而内质朴实,他们当然不懂得我的异彩。材朴委积兮,莫知余之所有。有用的材料被丢积在一边,人的才华就是这样被掩埋。

重仁袭义兮,谨厚以为丰。重华不可遻兮,孰知余之从容!

我仁之又仁义之又义,忠诚老实以充实自己。重华不可遻兮,孰知余之从容!舜帝已死不可再生,有谁来赏识我这样的气宇。

古固有不并兮,岂知其何故!汤禹久远兮,邈而不可慕。

自古来,贤圣不必同时,这到底是什么缘分?汤禹久远兮,邈而不可慕。夏禹和商汤已经远隔,就追慕也不能再世。

惩连改忿兮,抑心而自强。离闵而不迁兮,愿志之有像。

抑制着心中的愤恨,须求得自己的坚强。离闵而不迁兮,愿志之有像。身遭不幸,只要我不变节,就会找到我所向往的圣人。

进路北次兮,日昧昧其将暮。舒忧娱哀兮,限之以大故。

回路北上去寻找归宿,日已昏昏,天色将暮。舒忧娱哀兮,限之以大故。姑且吐出我的悲哀,生命已经到了尽头。

乱曰:

尾声:浩浩沅湘,分流汩兮。浩荡的沅水湘水呵,每天每日地奔流不息。

脩路幽蔽,道远忽兮。

长远的路程阴晦幽蔽,是遥远而蛮荒的旅程。曾唫恒悲兮,永慨叹兮。不断地呕吟悲伤,永远地叹息凄凉。

世既莫吾知兮,人心不可谓兮。

世间上既没有知己,有何人可以商量。

怀质抱青,独无匹兮。伯乐既没,骥焉程兮。

我为人诚心诚意,但有谁为我佐证。伯乐既没,骥焉程兮。伯乐呵已经死了,千里马有谁品评?民生禀命,各有所错兮。各人的禀赋有一定,各人的生命有所凭。

定心广志,余何畏惧兮!

我要坚定我的志趣,决不会怕死贪生。曾伤爰哀,永叹喟兮。无休无止的悲哀,令人深长叹息。

世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。

世间混浊无人了解我,人心难测,没有人可以听我表叙。知死不可让,愿勿爱兮。人生一死不可回避,但愿世上没有什么使我矜惜。

明告君子,吾将以为类兮。

请记下这件事吧,后进诸君,我将永远以先贤为榜样而前行!


分享

《天问》

先秦 屈原屈原 先秦

曰:遂古之初,谁传道之?

请问:远古开始时,谁将此态流传导引给后代?

上下未形,何由考之?

天地尚未成形前,又从哪里得以产生?

冥昭瞢暗,谁能极之?

明暗不分混沌一片,谁能够探究其中原因?

冯翼惟象,何以识之?

大气一团迷蒙无物,凭什么将它识别认清?

明明暗暗,惟时何为?

白天光明夜日屯黑暗,究竞它是如何安排?

阴阳三合,何本何化?

阴阳参合而生万物,何为本源何为演变?

圜则九重,孰营度之?

传说青天浩渺共有九重,是谁曾去环绕量度?

惟兹何功,孰初作之?

如此规模巨大的工程,是谁开始把它建造?

斡维焉系,天极焉加?

斗柄的轴绳系在何处?天极遥远延伸到何方?

八柱何当,东南何亏?

八个擎天之柱撑在哪里?大地为何低陷东南?

九天之际,安放安属?

天的中央与八方四面,究竟在哪里依傍相连?

隅隈多有,谁知其数?

边边相交隅角众多,有谁能统计周全?

天何所沓?十二焉分?

天在哪里与地交会?十二区域怎样划分?

日月安属?列星安陈?

日月天体如何连属?众星列陈究竟何如?

出自汤谷,次于蒙汜。

太阳早上从汤谷出来,夜晚在蒙汜栖息。

自明及晦,所行几里?

从天亮直到天黑,所走之路究竟几里?

夜光何德,死则又育?

月亮有着什么德行,竟然能够死而再重生?

厥利维何,而顾菟在腹?

对月亮有什么好处,而有玉兔在其腹中?

女岐无合,夫焉取九子?

神女女岐并没有丈夫,为何会有九个儿子?

伯强何处?惠气安在?

伯强之神居于何处?天地和气又在哪里?

何阖而晦?何开而明?

关闭什么门使得天黑?开启什么门使得天亮?

角宿未旦,曜灵安藏?

东方角宿还没放光,太阳又在哪里匿藏?

不任汩鸿,师何以尚之?

如果鲧不能胜任治水,众人为何仍将他推举?

佥曰“何忧,何不课而行之?”

既然都说没有可担忧,为何不让他尝试?

鸱龟曳衔,鲧何听焉?

太阳的运行靠鸱龟或曳或衔,鲧有什么神圣德行?

顺欲成功,帝何刑焉?

治理川谷马上大功告成,尧帝为何对他施刑?

永遏在羽山,夫何三年不施?

长久将鲧禁闭羽山,为何三年还不放他?

伯禹愎鲧,夫何以变化?

大禹从鲧腹中生出,治水方法怎样变化?

纂就前绪,遂成考功。

继承前人未竟事业,终于完成先父遗志。

何续初继业,而厥谋不同?

为何继承前任遗绪,所用谋略却不相同?

洪泉极深,何以窴之?

洪水如渊深不见底,怎样才能将它填平?

地方九则,何以坟之?

土地肥瘠可分九等,怎样才能划分明白?

河海应龙?何尽何历?

应龙如何以尾画地?河海如何顺利流通?

鲧何所营?禹何所成?

鲧经营了哪些事业?禹是什么使他事成?

康回冯怒,墬何故以东南倾?

共工勃然大怒,东南大地为何侧倾?

九州安错?川谷何洿?

九州大地如何安置?河流山谷怎样疏浚?

东流不溢,孰知其故?

水流东海总不满溢,谁又知这是什么原因?

东西南北,其修孰多?

东西南北四方土地,哪边更长哪边更多?

南北顺椭,其衍几何?

南北形成狭长地势,长出地方有几何?

昆仑悬圃,其尻安在?

昆仑山上玄圃仙境,它的居住在哪里?

增城九重,其高几里?

山中还有增城九重,它的高度有几里?

四方之门,其谁从焉?

昆仑山的四面门户,什么人物由此出入?

西北辟启,何气通焉?

西北两面大门敞开,什么气息通过此处?

日安不到?烛龙何照?

太阳光辉怎会有哪里照不到,何需烛龙用其神光照耀?

羲和之未扬,若华何光?

羲和的神车尚未出行,若木之花为何便大放光芒?

何所冬暖?何所夏寒?

什么地方冬日常暖?什么地方夏日寒凉?

焉有石林?何兽能言?

什么地方有岩石成林?什么野兽能把话讲?

焉有虬龙,负熊以游?

哪有着无角虬龙,背着熊罴游乐从容?

雄虺九首,鯈忽焉在?

雄的虺蛇九个头颅,来去迅捷生在何处?

何所不死?长人何守?

不死之国哪里可找?长寿之人持何神术?

靡蓱九衢,枲华安居?

萍草蔓延叶分九叉,枲麻长在哪儿开花?

灵蛇吞象,厥大何如?

一条长蛇吞下大象,它的身子又有多大?

黑水玄趾,三危安在?

黑水之地玄趾之民,还有三危都在哪里?

延年不死,寿何所止?

延年益寿得以不死,生命久长几时终止?

鲮鱼何所?鬿堆焉处?

奇形鲮鱼生于何方?怪鸟鬿堆长在哪里?

羿焉彃日?乌焉解羽?

后羿怎样射下九日?日中之乌如何解体?

禹之力献功,降省下土四方。

大禹尽力成其圣功,降临省视天下四方。

焉得彼嵞山女,而通之於台桑?

哪儿得来涂山之女,与她结合就在台桑?

闵妃匹合,厥身是继。

怜爱涂山女与之匹配,儿子诞生得到继嗣。

胡维嗜不同味,而快鼌饱?

为何嗜欲与人相同,求欢饱享一朝之情?

启代益作后,卒然离蠥。

启代伯益作了国君,终究还是遇上灾祸。

何启惟忧,而能拘是达?

为何启会遭此忧患,身受拘囚又能逃脱?

皆归射鞫,而无害厥躬。

都是勤谨鞠躬尽瘁,没有损害他们自身。

何后益作革,而禹播降?

为何伯益福祚终结,禹的后嗣繁荣昌盛?

启棘宾商,《九辨》《九歌》。

夏启急于朝见天帝,得到《九辩》《九歌》乐曲。

何勤子屠母,而死分竟地?

为何贤子竟伤母命,使她肢解满地尸骨?

帝降夷羿,革孽夏民。

帝尧派遣夷羿降临,变革夏政祸害夏民。

胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?

为何箭射那个河伯,夺取他的妻子洛嫔?

冯珧利决,封豨是射。

持有宝弓珧弧套着上好的扳指,前去把那巨大的野猪射猎追赶。

何献蒸肉之膏,而后帝不若?

为何羿将肥肉献上蒸祭,天帝心中却并不以为善?

浞娶纯狐,眩妻爰谋。

寒浞娶了羿妃纯狐氏女,又迷惑她合伙把羿谋杀。

何羿之射革,而交吞揆之?

为何羿能射穿七层皮革,却被其妻与浞合力杀戮?

阻穷西征,岩何越焉?

道路险阻,向西而行,山岩重重,如何穿越?

化而为黄熊,巫何活焉?

鲧将身躯化为黄熊,巫师如何使他复活?

咸播秬黍,莆雚是营。

地上都已播种黑泰,芦苇水滩也已开垦经营。

何由并投,而鲧疾修盈?

为何鲧遭驱逐如同四凶,难道他真的恶贯满盈?

白蜺婴茀,胡为此堂?

嫦娥白虹披身作为衣饰,为何打扮得如此堂皇?

安得夫良药,不能固臧?

从何处得到不死之药,却又不能长久保藏?

天式从横,阳离爰死。

天的法式有纵有横,阳气离散就会死亡。

大鸟何鸣,夫焉丧厥体?

大鸟金乌多么肥壮,为何竟会体解命丧?

蓱号起雨,何以兴之?

雨师蓱翳号呼下雨,他是怎样使雨势兴盛?

撰体协胁,鹿何膺之?

有着驯良柔顺体质,鹿身风神如何响应?

鳌戴山抃,何以安之?

巨鳌背负神山舞动四肢,神山怎样才能安然不动?

释舟陵行,何之迁之?

龙伯巨人舍弃舟船行走陆地,又是怎样将灵龟钓离大海?

惟浇在户,何求于嫂?

浇来到嫂子门口,他对嫂子有何要求?

何少康逐犬,而颠陨厥首?

为何少康驱赶猎犬,趁机就能将他斩首?

女歧缝裳,而馆同爰止。

女歧借着缝补衣服,而且与浇同宿一房。

何颠易厥首,而亲以逢殆?

为何错砍女歧首级,使她亲身遭遇祸殃?

汤谋易旅,何以厚之?

浇策划整顿军旅,如何制造甲胄使其坚固?

覆舟斟寻,何道取之?

讨伐斟寻倾覆其船,他用何种方法取胜?

桀伐蒙山,何所得焉?

夏桀出兵讨伐蒙山,所得的好处又是什么?

妺嬉何肆,汤何殛焉?

妺嬉为何如此恣肆淫虐?商汤怎能将其无情放逐?

舜闵在家,父何以鳏?

舜对成家十分忧愁,父亲为何让他独身?

尧不姚告,二女何亲?

帝尧不告诉舜父,二妃如何与舜成亲?

厥萌在初,何所亿焉?

从其最初的发展,谁能预料到后来?

璜台十成,谁所极焉?

玉台十层奢侈至极,当初有谁将其看透?

登立为帝,孰道尚之?

登立为帝,孰道尚之:立,位。道,导引。王逸《章句》:“言伏羲始画八卦,修行道德,万民登以为帝,谁开导而尊尚之也?”

女娲有体,孰制匠之?

舜服厥弟,终然为害。

舜帝友爱依从他的弟弟,弟弟还是对他加害。

何肆犬豕,而厥身不危败?

为何身上涂满狗粪,就能避免危险状况?

吴获迄古,南岳是止。

古公亶父之时,吴伯是为让避王季,因而在霍山之下停留。

孰期去斯,得两男子?

谁能想到此中缘故,全因这两个哥哥让贤于弟弟?

缘鹄饰玉,后帝是飨。

以鹄羹玉鼎进献美馔,商汤君王欣然受用。

何承谋夏桀,终以灭丧?

为何接收伊尹之计图谋伐桀,便能使桀终于走向灭亡?

帝乃降观,下逢伊挚。

商汤降临俯察四方,巧遇赏识贤臣伊尹。

何条放致罚,而黎服大说?

为何桀在呜条受罚,黎民百姓欢欣异常?

简狄在台,喾何宜?

简狄深居九层瑶台之上,帝喾怎能对她中意欣赏?

玄鸟致贻,女何喜?

玄乌高飞送来其卵,简狄如何便有身孕?

该秉季德,厥父是臧。

王亥秉承王季美德,以其父亲为善德榜样。

胡终弊于有扈,牧夫牛羊?

为何终遭有易之难,落得只能放牧牛羊?

干协时舞,何以怀之?

王亥在有易持盾跳舞,如何能把女子吸引?

平胁曼肤,何以肥之?

有易女子丰腴细润,如何保养如此体态?

有扈牧竖,云何而逢?

这有易国的放牧者,又在哪里遇到女子?

击床先出,其命何从?

凶器袭来王亥被杀,女子究竟如何得以保存性命?

恒秉季德,焉得夫朴牛?

王恒秉承王季美德,哪里得到其兄的牛羊?

何往营班禄,不但还来?

却又为何远至班禄,不到清晨便及时回返?

昏微循迹,有狄不宁。

黄昏时分追寻细微痕迹,有易国仍然不得安宁。

何繁鸟萃棘,负子肆情?

为何众鸟集于树丛,女子仍与王恒幽会淫乱?

眩弟并淫,危害厥兄。

王亥昏乱与弟共为淫虐,王亥被杀也正因如此。

何变化以作诈,而后嗣逢长?

为何与善变的有易女子淫乱,他的后代却反而盛昌不绝?

成汤东巡,有莘爰极。

成汤出巡东方之地,一直到达有莘氏之地。

何乞彼小臣,而吉妃是得?

本想求得奴隶伊尹,如何却又能得贤淑美妻?

水滨之木,得彼小子。

莘国女采桑伊水边,空桑树中拾到小儿伊尹。

夫何恶之,媵有莘之妇?

有莘国君为何又心起厌恶,把他作为陪嫁礼品?

汤出重泉,夫何辠尤?

汤从囚地重泉出来,究竟他有什么大罪?

不胜心伐帝,夫谁使挑之?

难忍耻辱起而伐桀,是谁挑起这场是非?

会朝争盟,何践吾期?

诸侯请盟约定甲子日清晨,为何都能守约如期?

苍鸟群飞,孰使萃之?

王师如苍鹰威武成群高飞,谁使他们同心会集?

列击纣躬,叔旦不嘉。

武王将纣王裂体斩首,周公姬旦却并不赞许。

何亲揆发足,周之命以咨嗟?

为何亲自为武王谋,奠定周朝后又发叹息?

授殷天下,其位安施?

上天将天下授予殷商,纣的王位是如何施与?

反成乃亡,其罪伊何?

等到殷朝兴起又使他灭亡,他的罪过又是什么?

争遣伐器,何以行之?

诸侯踊跃兴起军队,武王如何动员他们?

并驱击翼,何以将之?

军队并进击敌两翼,他又如何指挥大兵?

昭后成游,南土爰底。

昭王盛治兵车出游,到达南方楚地才止。

厥利惟何,逢彼白雉?

最后得到什么好处,难道只是迎来白雉?

穆王巧梅,夫何为周流?

穆王御马巧施鞭策,为何他要周游四方?

环理天下,夫何索求?

他的足迹环绕天下,有些什么要求愿望?

妖夫曳炫,何号于市?

妖人夫妇牵挽炫耀,为何他们呼号街市?

周幽谁诛?焉得夫褒姒?

幽王究竟杀的是谁?哪里得来这个褒姒?

天命反侧,何罚何佑?

天命从来反复无常,何者受惩何者得佑?西伯姬昌八九十岁,仍然执鞭受命作牧。是怎样撤除岐地社庙,承受天命享有殷国?

齐桓九会,卒然身杀。

齐国桓公九合诸侯,最终受困身死尸朽。

彼王纣之躬,孰使乱惑?

那个殷商纣王自身,是谁使他狂暴昏乱?

何恶辅弼,谗谄是服?

为何厌恶辅佐的忠良,而听任小人谗谄?

比干何逆,而抑沈之?

比干有何悖逆之处,为何遭受压制打击?

雷开阿顺,而赐封之?

雷开惯于阿谀奉承,为何给他赏赐封爵?

何圣人之一德,卒其异方?

为何贤臣品德虽同,却遭受不同结局?

梅伯受醢,箕子详狂?

梅伯受刑剁成肉酱,箕子装疯消极避世。

稷维元子,帝何竺之?

后稷原是嫡生长子,帝喾为何将他憎恨?

投之于冰上,鸟何燠之?

将他扔在寒冰之上,鸟儿为何覆翼送暖?

何冯弓挟矢,殊能将之?

为何长大仗弓持箭,善治农业怀有奇能?

既惊帝切激,何逢长之?

出生既已惊动上天,为何后嗣繁荣昌盛?

伯昌号衰,秉鞭作牧。

西伯姬昌八九十岁,仍然执鞭受命作牧。

何令彻彼岐社,命有殷国?

是怎样撤除岐地社庙,承受天命享有殷国?

迁藏就岐,何能依?

祖先携宝迁居岐山,如何能使百姓前来依傍?

殷有惑妇,何所讥?

殷纣已受妲己迷惑,劝谏之言又有何用?

受赐兹醢,西伯上告。

纣王赐他亲子肉酱,西伯心痛告祭于天。

何亲就上帝罚,殷之命以不救?

为何纣王亲受天罚,殷商命运仍难挽救?

师望在肆,昌何识?

太公吕望在店中卖肉,姬昌为何能辨贤能?

鼓刀扬声,后何喜?

听到挥刀振动发声,文王为何大为欢喜?

武发杀殷,何所悒?

武王姬发诛纣灭商,为何抑郁不能久忍?

载尸集战,何所急?

抬着文王灵牌发动战役,为何充满焦急之情?

伯林雉经,维其何故?

太子申生自缢而死,究竞为了什么缘故?

何感天抑墬,夫谁畏惧?

既然已经惊天动地,又有谁能心怀畏惧?

皇天集命,惟何戒之?

上帝既降下天命,为何王者却不谨慎修德?

受礼天下,又使至代之?

既然已经统治天下,为何又被他人取代?

初汤臣挚,后兹承辅。

初把伊尹视作小臣,后来用作辅政宰相。

何卒官汤,尊食宗绪?

身为商汤辅佐大臣,为何死后荣获宗庙配享?

勋阖梦生,少离散亡。

阖庐有功寿梦之孙,少年遭受离散之苦。

何壮武历,能流厥严?

为何壮年奋厉勇武,能使他的威名远布?

彭铿斟雉,帝何飨?

彭祖烹调雉鸡之羹,为何帝尧喜欢品尝?

受寿永多,夫何久长?

得享高寿年岁太多,为何竞有那么久长?

中央共牧,后何怒?

周代王朝共公治民,厉王君主为何发怒?

蜂蛾微命,力何固?

国人生命原本微贱,自卫力量为何牢固?

惊女采薇,鹿何佑?

惊于妇言不再采薇,白鹿为何将其庇佑?

北至回水,萃何喜?

北行来到回水之地,一起饿死何乐可为?

兄有噬犬,弟何欲?

哥哥拥有善咬猛犬,弟弟又打什么主意?

易之以百两,卒无禄?

一百辆车换一条狗,交易不成反失禄米。

薄暮雷电,归何忧?

傍晚时分雷鸣电闪,想要归去有何忧愁?

厥严不奉,帝何求?

国家庄严不复存在,对着上帝有何祈求?

伏匿穴处,爰何云?

伏身藏匿洞穴之中,还有什么事情要讲?

荆勋作师,夫何长?

楚求功勋兴兵作战,国势如何能够久长?

悟过改更,我又何言?

悔悟过失改正错误,我又有何言词可陈?

吴光争国,久余是胜。

吴王阖庐与楚争国,我们久已被他战胜!

何环穿自闾社丘陵,爰出子文?

环绕穿越里社丘陵,为何私通之人却生出令尹子文?

吾告堵敖以不长。

我曾告诉贤者堵敖,楚国将衰不能久长。

何试上自予,忠名弥彰?

为何他能杀君自立,忠名更加显著光大?


分享

《九歌·湘君》

先秦 屈原屈原 先秦

君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?

湘君啊你犹豫不走。因谁停留在水中的沙洲?

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

为你打扮好美丽的容颜,我在急流中驾起桂舟。

令沅湘兮无波,使江水兮安流。

下令沅湘风平浪静,还让江水缓缓而流。

望夫君兮未来,吹参差兮谁思?

盼望你来你却没来,吹起排箫为谁思情悠悠?

驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。

驾起龙船向北远行,转道去了优美的洞庭。

薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。

用薜荔作帘蕙草作帐,用香荪为桨木兰为旌。

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。

眺望涔阳遥远的水边,大江也挡不住飞扬的心灵。

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。

飞扬的心灵无处安止,多情的侍女为我发出叹声。

横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。

眼泪纵横滚滚而下,想起你啊悱恻伤神。

桂櫂兮兰枻,斵冰兮积雪。

玉桂制长桨木兰作短楫,划开水波似凿冰堆雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

想在水中把薜荔摘取,想在树梢把荷花采撷。

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。

两心不相同空劳媒人,相爱不深感情便容易断绝。

石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。

清水在石滩上湍急地流淌,龙船掠过水面轻盈迅捷。

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。

不忠诚的交往使怨恨深长,不守信却对我说没空赴约。

朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。

早晨在江边匆匆赶路,傍晚把车停靠在北岸。

鸟次兮屋上,水周兮堂下。

鸟儿栖息在屋檐之上,水儿回旋在华堂之前。

捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。

把我的玉环抛向江中,把我的佩饰留在澧水畔。

采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

在流芳的沙洲采来杜若,想把它送给陪侍的女伴。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

流失的时光不能再得,暂且放慢脚步逍遥盘桓。


分享

《九歌·礼魂》

先秦 屈原屈原 先秦

成礼兮会鼓,传芭兮代舞;

祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;

姱女倡兮容与;

姣美的女子唱得从容自如。

春兰兮秋菊,长无绝兮终古。

春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古。


分享

《思美人》

先秦 屈原屈原 先秦

思美人兮,擥涕而竚眙。

我苦苦的思念君王,揩干眼泪久久的伫立凝望。

媒绝而路阻兮,言不可结而诒。

媒介之人断绝,道路修阻难行,不能束赠欲诉之言,致此拳拳之意。

蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。

我至诚一片而蒙冤,我进退两难而不前。

申旦以舒中情兮,志沈菀而莫达。

我愿日日舒此衷情,可是情志沉郁,难以表达心迹。

愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将;

我愿让浮云代为寄语,向君王致意,雷神丰隆却不肯助我一臂之力。

因归鸟而致辞兮,羌迅高而难当。

又想依托北归的鸿雁代为传书致辞,但它又迅疾高飞而难以相遇。

高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。

高辛氏有盛大的善德,遇上玄鸟前来致赠厚礼。

欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。

我曾想变节而随从流俗,又自愧将初衷与本志改易。

独历年而离愍兮,羌冯心犹未化。

历年以来,我遭遇无数忧患,愤懑不平之心从未消减。

宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!

宁可隐忍忧闵,直至终老,又怎能将高尚的志节改变?

知前辙之不遂兮,未改此度。

心知前方的道路不会顺利无阻,我却不改这种坚守志节的态度。

车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。

即使车已倾覆,马也颠仆,我仍想走这异于世俗的道路。

勒骐骥而更驾兮,造父为我操之。

勒控骐骥,更换新的驾乘,让造父为我执辔,驾车前行。

迁逡次而勿驱兮,聊假日以须时。

迁延逡巡,缓缓而进,不要策马疾驰,姑且借此时日逍遥寄情。

指嶓冢之西隈兮,与曛黄以为期。

指着皤冢山的西隅,直到日落黄昏之时,车马才能暂停。

开春发岁兮,白日出之悠悠。

一年重又开端,新春刚刚来到,阳光灿烂,春日迟迟,光景美好。

吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。

我要纵情地愉乐欢欣,沿着长江,夏水漫游,消除忧伤烦恼。

擥大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。

在广大的草木丛生之地采集香草白芷,到长长的沙洲拔取紫苏香草。

惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?

痛惜自己未及见到古代的圣君贤人,我能与谁同将这芳草欣赏爱好?

解扁薄与杂菜兮,备以为交佩。

感叹君王却采那篇竹和恶菜,用来制作左右佩带。

佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。

佩环缤纷纠结,受到君王喜爱,芳草枯萎至死,却被弃置不采。

吾且儃佪以娱忧兮,观南人之变态。

我低佪夷犹,周游其地以消忧解愁,看那奸佞小人的丑态。

窃快在中心兮,扬厥冯而不竢。

我愿自寻内心的快乐,将那愤懑之情毫不迟疑的抛开。

芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。

芳香与垢腻糅杂交混,但芬芳之花却从中绽发而不失其纯。

纷郁郁其远承兮,满内而外扬。

香气郁郁充盛,蒸发播散到远方,馨香充盈于内而向外散放,浓郁袭人。

情与质信可保兮,羌居蔽而闻章。

忠直的情志,淳美的本质,诚然能够保持,虽则身处重蔽之地,美誉仍能昭彰远闻。

令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。

想让薜荔作为媒人,却怕举足缘木的苦辛。

因芙蓉而为媒兮,惮褰裳而濡足。

想托芙蓉作为媒人,又怕褰裳涉水而湿足沾襟。

登高吾不说兮,入下吾不能。

缘木登高,会使我心中不悦,褰裳下水,我又执意不肯。

固朕形之不服兮,然容与而狐疑。

本来我的形质对此很不习惯,于是始终犹豫徘徊而迟疑不进。

广遂前画兮,未改此度也。

为了多方完成先前的兴国图强之谋,我一直没有改变这忠贞高洁的态度。

命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。

命运使我久处幽僻之地,已经疲惫劳伤,但还想有所作为,趁着尚未黄昏日暮。

独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。

我孤独无依地漂泊南行,对彭咸以死谏君的遗则,感念景幕。


分享

《九章》

先秦 屈原屈原 先秦

惜诵

  惜诵以致愍兮,发愤以抒情。

痛心啊,由于进谏而招来不幸,我要倾诉心中的激情和怨情。

  所作忠而言之兮,指苍天以为正。

如果我的话不是出于忠诚啊,我愿上指苍天让他来作证。

  令五帝使折中兮,戒六神与向服。

让五方神帝来公平裁决吧,我愿面对六宗神祇把事理说清。

  俾山川以备御兮,命咎繇使听直。

请山川众神都来听证做陪审啊,命法官皋陶把是非曲直判明。

  竭忠诚而事君兮,反离群而赘肬。

我竭尽忠诚来侍奉君王啊,反被小人看作是多余的瘤肿。

  忘儇媚以背众兮,待明君其知之。

我不懂奉迎谄媚而惹恼小人啊,只有等待明君体察我的衷情。

  言与行其可迹兮,情与貌其不变。

我的一言一行都有迹可查啊,我表里如一从不变更。

  故相臣莫若君兮,所以证之不远。

所以考察臣子没有比得上君王的啊,因为这种考察在眼前就可得到印证。

  吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也。

我坚守人生道义是先君后己,竟然被众人怨恨仇视。

  专惟君而无他兮,又众兆之所雠也。

我心中思念的只有君王您啊,众人却把我当做仇敌。

  壹心而不豫兮,羌无可保也。

我忠诚专一毫不迟疑,可结果却不能保全自己。

  疾亲君而无他兮,有招祸之道也。

我极力地亲近君王别无他想,却成了招灾惹祸的根基!

  思君其莫我忠兮,忽忘身之贱贫。

为君王着想没人比我更忠心啊,我竟然忘却了自己人微才疏。

  事君而不贰兮,迷不知宠之门。

侍奉君王我从不三心二意啊,根本不知什么取宠邀幸的门路。

  患何罪以遇罚兮,亦非余之所志也。

忠心有何罪竟遭惩罚啊,这真是我心中从未意想到。

  行不群以巅越兮,又众兆之所咍也。

行为不同俗随流就要跌跤,还要受到群小的讥讽嗤笑。

  纷逢尤以离谤兮,謇不可释也。

一连串的责怪,不断的诽谤啊,真使我愁肠百结不平难消!

  情沉抑而不达兮,又蔽而莫之白也。

心情郁郁难以倾诉啊,君王受蒙蔽忠心难剖。

  心郁邑余侘傺兮,又莫察余之中情。

心头愁闷失意潦倒啊,又有谁理解我心头的苦恼。

  固烦言不可结而诒兮,愿陈志而无路。

本来有说不完的话却无法投寄啊,我愿陈述心志却无路使君王知晓。

  退静默而莫余知兮,进号呼又莫吾闻。

隐退沉默吧,可谁又明白我呢?上前呼喊吧,可谁又听我的呼号?

  申侘傺之烦惑兮,中闷瞀之忳忳。

一再的失意使我心烦意乱啊,满怀的愁绪呵,难写难描。

  昔余梦登天兮,魂中道而无杭。

从前我曾梦中飞游苍天啊,魂悠悠中途遇河却无渡船。

  吾使厉神占之兮,曰有志极而无旁。

我请大神替我占卜啊,他说:“你有大志可惜无外人助援。”

  终危独以离异兮,曰君可思而不可恃。

“难道我就终将孤独被君王疏远?”他说:“可以为君王着想却不可依仗。

  故众口其铄金兮,初若是而逢殆。

因为众口一词可以把黄金熔化啊,当初你就是这样忠诚才遭受到危险。

  惩于羹者而吹齑兮,何不变此志也?

被汤烫过的人见到凉菜也要吹气,为什么你不把初衷改变改变?

  欲释阶而登天兮,犹有曩之态也。

想不用天梯就打算登天,你的态度一丝没改还像从前。

  众骇遽以离心兮,又何以为此伴也?

众人害怕你,不与你同心同德,为什么会和你做伴?

  同极而异路兮,又何以为此援也?

虽同事一君但你们路途各异,为什么会给你助援?

  晋申生之孝子兮,父信谗而不好。

晋国的申生是个孝子啊,父亲把他逼死就是听信了谗言。

  行婞直而不豫兮,鲧功用而不就。

鲧为人刚直不活转,他的功业因此不得实现。”

  吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言。

我听说尽忠君王容易与人结怨,对此我毫不在意以为是夸大。

  九折臂而成医兮,吾至今而知其信然。

手臂多次折伤的人可能成良医,如今我才明白这话一点儿不差。

  矰弋机而在上兮,罻罗张而在下。

如今这个世道,天上利箭横飞,地上张罗设网。

  设张辟以娱君兮,愿侧身而无所。

处处暗设机关陷害君王,哪里有我立足容身的地方。

  欲儃徊以干傺兮,恐重患而离尤。

我徘徊不去以求留在君王身旁啊,又怕更大的祸患落在头上。

  欲高飞而远集兮,君罔谓汝何之?

我想抽身远走高飞啊,又怕君王诬我说:“你背叛我,要去什么地方?”

  欲横奔而失路兮,盖志坚而不忍。

想放弃正路像小人那样乱窜啊,可我一向心坚志专又不忍心。

  背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸。

我的前胸和后背就像裂开一样啊,我心头郁闷难舒,绞痛难忍。

  擣木兰以矫蕙兮,糳申椒以为粮。

捣碎木兰,揉碎蕙草啊,舂碎申椒做干粮。

  播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。

再播种下江离栽上菊花啊,待到春天做成干粮芬芳。

  恐情质之不信兮,故重著以自明。

唯恐我的真情得不到表达啊,所以三番五次表明衷肠。

  矫兹媚以私处兮,愿曾思而远身。

保持自己的美德,离群索居吧,我反复想过隐身远藏。

涉江

  余幼好此奇服兮,年既老而不衰。

我从小就爱好这奇特的服饰啊,直到老年这习惯也没有衰减。

  带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,

腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的通天冠。

  被明月兮佩宝璐。

缀着明月珠啊,身佩美玉串串。

  世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。

世道混浊没有人理解我啊,我要远走高飞,毫不留恋。

  驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。

驾起青龙白龙车啊,我与舜帝啊同游天帝的玉园。

  登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,

登上昆仑山啊,把玉树花美餐。我和天地啊一样长寿,

  与日月兮同光。

我和日月啊一样光灿灿。

  哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。

痛心啊南方并没有人了解我,天一亮我就渡过了湘水长江。

  乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。

登上鄂渚我回头眺望啊,唉,丝丝寒风凄苦悲凉。

  步余马兮山皋,邸余车兮方林。

让我的马儿在山边漫步,把我的车儿停放在林旁。

  乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。

我驾一叶扁舟上溯沅水啊,齐力摇起船桨,拍水击浪。

  船容与而不进兮,淹回水而疑滞。

船儿随波起伏不肯前进啊,陷入旋涡打转波荡。

  朝发枉渚兮,夕宿辰阳。

早晨,从枉渚出发,晚上,投宿在辰阳。

  苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。

如果我的心是正直的啊,虽处穷乡僻壤又有何伤!

  入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。

行到溆浦我有些打不定主意啊,心中迷惘不知该去何方。深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。茂密的山林一片阴暗啊,那本是猿猴住的地方。

  深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。

高峻的大山遮天蔽日啊,山下淫雨霏霏迷迷茫茫。

  山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。

无边无际的雪花啊飞飞扬扬,布满天空的浓云阴沉无光。

  霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。

可怜我一生无欢乐啊,孤独地生活在这高山老林中。

  哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。

我不能改变心志去随波逐流啊,当然就要穷愁潦倒终生。

  吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。

接舆愤世剃去自己的头发,桑扈穷得裸体而行。

  接舆髡首兮,桑扈臝行。

忠心的人啊,不被重用,贤明的人求进身也难成功。

  忠不必用兮,贤不必以。

伍子胥终遭祸殃啊,比干被剖心不得善终。

  伍子逢殃兮,比干菹醢。

纵观历史都是这样啊,我又何苦抱怨今人的行径!

  与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!

但我要坚持正道而毫不犹豫,当然那将使我一生遭难不见光明!

  余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!

尾声:鸾鸟和凤凰啊,一天比一天远了。

  乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。

燕雀和乌鹊啊,却把窝筑在庙堂上面。

  燕雀乌鹊,巢堂坛兮。

瑞香和辛夷啊,都死在林丛草间。

  露申辛夷,死林薄兮。

腥的臊的都被重用啊。芳的香的却不得靠前。

  腥臊并御,芳不得薄兮。

阴阳错位都颠倒了位置,这世道真是失常大变。

  阴阳易位,时不当兮。

怀抱忠心的人反失意,我还是赶快远走别迟疑!

  怀信佗傺,忽乎吾将行兮!

哀郢

上天不再保佑我家邦啊,为什么让人们这样凄凄惶惶?

  皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?

他们颠沛流离,亲人失散啊,正当仲春二月逃向东方。

  民离散而相失兮,方仲春而东迁。

离开故乡郢都走向远处啊,沿着长江夏水流亡。

  去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。

一走出城门我心不禁一阵疼痛啊,甲日的早晨我动身向东方。

  出国门而轸怀兮,甲之鼂吾以行。

从郢都出发离开家乡啊,我心中恍惚,前途渺茫。

  发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?

举起船桨让船儿随水飘荡啊,可怜我再也见不到君王。

  楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。

远望那高大的梓树我不禁长叹啊,眼泪就像雪珠般簌簌流淌。

  望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。

过了夏首一路飞流直下啊,回头已看不见郢都城门在何方。

  过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。

牵肠挂肚心悲伤啊,前途渺茫不知何处是我停脚的地方。

  心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。

随着风波任其漂泊吧,从此我就是一个无家的浪子到处飘荡。

  顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。

航行在汹涌的波涛上啊,就像飞了起来不知把我抛向何方。

  凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄。

情思郁结难排解啊,愁肠百曲不舒畅。

  心絓结而不解兮,思蹇产而不释。

我将让我的船儿顺流东下啊,先南入洞庭再北上长江。

  将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。

离开了世世代代居住的故土啊,而今漂泊来东方!

  去终古之所居兮,今逍遥而来东。

我的心一直想回去啊,何曾一时一刻把它忘记。

  羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。

船背夏首向东行啊,心儿却飞向西,悲伤啊郢都一天比一天远离。

  背夏浦而西思兮,哀故都之日远。

登上水边高地纵目远望啊,想借此暂且舒散一下我的愁绪。

  登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。

可一见这片安乐的土地悲心又起啊,可怜大江两岸还保存着古朴的风气。

  哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。

面对着洪波巨浪往哪儿去啊,烟波浩渺南渡又将到何处?

  当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?

想不到高屋大厦变成废墟啊,两座东门怎么能荒草簇簇?

  曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜?

心中不快这样久啊,旧忧未去又添新愁。

  心不怡之长久兮,忧与愁其相接。

想郢都的道路是多么遥远啊,长江夏水怎么能回头再渡!

  惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。

忽然间被疏远不再被任用啊,至今已整整过了九个年头。

  忽若不信兮,至今九年而不复。

满怀悲苦心不畅啊,失意潦倒真忧愁。

  惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含慼。

那群小为邀君欢一副媚态啊,实际内心空虚毫无操守。

  外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。

我一片忠心希望为国献身啊,反被小人嫉妒使我们君臣离分。

  忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。

尧舜的德行多么高尚啊,光明远烛直达天庭。

  尧舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。

众小人把他们嫉妒诽谤,给他们加上“不慈”的恶名。

  众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。

忠诚有德的人被君王厌恶憎恨啊,反喜欢那巧嘴滑舌夸夸其谈的人。

  憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。

众群小奔走钻营一天天高升啊,贤臣良士被冷落日益疏远不亲近。

  众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。

  乱曰:

尾声:我放眼眺望四方啊,何时能回一次故乡?

  曼余目以流观兮,冀一反之何时?

飞鸟还要飞回自己的巢窝啊,狐狸死了还把头朝向生他养他的山冈。

  鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。

我真是无罪啊而被抛弃流放,日日夜夜我怎能把它忘!

  信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之?

抽思

心头闷闷一团忧思啊,独自长叹倍增忧伤。

  心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。

愁思如麻难理难剪啊,夜啊偏偏又这样漫长。

  思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。

秋风使草木改变了颜色啊,为什么天地也在秋风中浮荡?

  悲秋风之动容兮,何回极之浮浮。

我常常想起您是那么爱动怒,真伤透了我的心痛苦难当。

  数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。

有时我真想立刻离您远去啊,见人们动辄得咎又打消此想。

  愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。

还是把心中的话写成诗篇吧,把它进献给您,我的君王。

  结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。

先前你曾和我约定啊,说:“黄昏就是我们的佳期。”

  昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。

谁料想你半路又反悔啊,违背前言又打别的主意。

  羌中道而回畔兮,反既有此他志。

你对我夸耀你的美貌丽容啊,你对我炫示你的媚态娇姿。

  憍吾以其美好兮,览余以其修姱。

和我说过的话你全不算数啊,为什么还对我大发脾气?

  与余言而不信兮,盖为余而造怒。

我本想找空闲向你解释明白啊,可一直心里害怕不敢倾吐。

  愿承閒而自察兮,心震悼而不敢。

我悲伤犹豫,可仍想对你说啊,真是苦啊,满腹悲伤不能诉。

  悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。

我把这情形向你陈述啊,可你假装耳聋不肯听。

  兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。

本来正直的人就不会献媚啊,群小真就把我当成害人精。

  固切人之不媚兮,众果以我为患。

当初我所说的是那样明白啊,难道至今你就把它全遗忘?

  初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?

为什么我爱忠心耿耿地向你进言,就是希望你的美德更加光大发扬。

  何独乐斯之謇謇兮?愿荪美之可光。

愿你以三王五霸做楷模啊,我把彭咸作为自己的榜样。

  望三王以为像兮,指彭咸以为仪。

什么目标不能达到啊,美名远播,万古流芳。

  夫何极而不至兮,故远闻而难亏。

善良的品德全靠自己修养啊,美好的名声不能浪得空想。

  善不由外来兮,名不可以虚作。

不付出哪能得到回报啊,不结果实怎会收获满仓?

  孰无施而有报兮,孰不实而有获?

小歌:

  少歌曰:

我向君王倾诉出我的委屈啊,从早说到晚却得不到公平的裁定。

  与美人抽思兮,并日夜而无正。

你一味地向我炫耀你的美貌啊,你骄傲得连我的陈辞听也不听。

  憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。

唱:有只鸟儿从南方飞来啊,飞落在汉水以北的地方。

  倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。

羽毛模样是多么美丽啊,孤孤单单栖息在异乡。

  好姱佳丽兮,牉独处此异域。

我孤苦零丁无伴侣啊,也没有好媒人在身旁。

  惸茕独而不群兮,又无良媒在其侧。

路途遥远你一天天把我遗忘啊,我欲诉深情却又无门见到君王。

  道卓远而日忘兮,愿自申而不得。

遥望南山止不住眼泪流淌啊,对着流水我叹息哀伤。

  望北山而流涕兮,临流水而太息。

初夏的夜本来很短啊,为什么竟像一年般的长!

  望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁?

想来郢都的路是多么遥远啊,可是魂梦一夜跑九趟。

  惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。

我不顾道路是弯还是直啊,直奔南方的群星和月亮。

  曾不知路之曲直兮,南指月与列星。

想径直南行识不得路啊,魂灵为找路来往奔忙。

  愿径逝而未得兮,魂识路之营营。

为什么我的心那样正直啊?别人的心不与我一样。

  何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!

提亲的人太弱不能为我沟通啊,还不知我心胸磊落坦荡。

  理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。

尾声:

  乱曰:

长长的浅滩湍急的流水,我溯江而上。

  长濑湍流,溯江潭兮。

我频频地望着南行的大道,聊以平慰我的愁肠。

  狂顾南行,聊以娱心兮。

我的心坚如高大的磐石,飞回郢都是我的愿望。

  轸石崴嵬,蹇吾愿兮。

山高路险心儿早已飞过,人啊还缓缓地走在路上。

  超回志度,行隐进兮。

走走停停路难行,夜晚投宿在北姑。

  低徊夷犹,宿北姑兮。

心烦意乱满怀苦楚,就像不断的流水难消除。

  烦冤瞀容,实沛徂兮。

我悲苦,我叹息,我呻吟,我的心啊在思念着远方。

  愁叹苦神,灵遥思兮。

路又远啊地又偏,又没人替我传达衷肠。

  路远处幽,又无行媒兮。

倾诉愁思写成诗章,聊以自慰宽愁肠啊。

  道思作颂,聊以自救兮。

忧心忡忡不遂意,这些话儿对谁讲!

  忧心不遂,斯言谁告兮。

怀沙

初夏的江水一片汪洋啊,草木繁茂莽莽苍苍。

  滔滔孟夏兮,草木莽莽。

痛心啊,止不住的哀伤,我急急地奔向南方。

  伤怀永哀兮,汩徂南土。

举目四望一片昏暗啊,死一般沉寂听不到一丝声响。

  眴兮杳杳,孔静幽默。

无穷的委屈和悲痛郁结心头啊,身遭不幸有喝不完的苦浆。

  郁结纡轸兮,离慜而长鞠。

拍拍心窝问问心啊,强自压下满腹的委屈和冤枉。

  抚情效志兮,冤屈而自抑。

虽说方的可以削成圆啊,可正常的法度并不因此而废弃。

  刓方以为圜兮,常度未替。

如果把初衷和追求来改变啊,定会被贤人君子看不起。

  易初本迪兮,君子所鄙。

章程规划早已出之笔墨啊,当初图谋的经国大法不能改移。

  章画志墨兮,前图未改。

品行淳厚心地正直啊,才是贤人君子所赞许的。

  内厚质正兮,大人所盛。

巧倕如果不砍上几斧啊,谁知他有变曲为直的神工妙技?

  巧倕不斲兮,孰察其拨正。

黑色的彩绘放在暗处啊,瞎人说它不鲜艳。

  玄文处幽兮,矇瞍谓之不章;

离娄微微闭着眼啊,盲人说他是瞎眼汉。

  离娄微睇兮,瞽以为无明。

硬把白的说成黑啊,把上当下颠倒颠。

  变白以为黑兮,倒上以为下。

凤凰关进竹笼里啊,反叫鸡鸭翱翔舞翩翩。

  凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。

美玉沙石混在一起啊,一样看待不分贵和贱。

  同糅玉石兮,一概而相量。

想那小人鄙陋又愚顽啊,根本不知我心良善。

  夫惟党人之鄙固兮,羌不知余之所臧。

我肩负重任责任大啊,陷入泥沼我不能起航向前。

  任重载盛兮,陷滞而不济。

我怀揣美玉手握宝啊,无人知我不知给谁看。

  怀瑾握瑜兮,穷不知所示。

村犬成群乱狂吠啊,全因少见多怪无识见。

  邑犬之群吠兮,吠所怪也。

诽谤俊士忌英贤啊,本是庸人的本性和习惯。

  非俊疑杰兮,固庸态也。

我外表质朴心豁达啊,众人不知我出众的才干。

  文质疏内兮,众不知余之异采。

成材原木堆一起啊,没人知我栋梁在里面。

  材朴委积兮,莫知余之所有。

我重仁义不停地自修啊,忠厚朴实才感充实心里安。

  重仁袭义兮,谨厚以为丰。

明君舜帝不再遇啊,有谁知道我雍容大方,气定神闲?

  重华不可遌兮,孰知余之从容!

贤臣不遇明君自古就有啊,这其中的缘故有谁了然?

  古固有不并兮,岂知其何故也?

商汤、夏禹时代久远啊,千载悠悠,难慕难羡。

  汤禹久远兮,邈而不可慕也?

止住恨啊不再怨,要坚强,自把苦水咽。

  惩违改忿兮,抑心而自强。

遭受祸患不悔改啊,愿为后人做模范。

  离慜而不迁兮,愿志之有像。

向北赶路去投宿啊,夕阳沉沉将落山。

  进路北次兮,日昧昧其将暮。

把忧愁痛苦全忘掉吧,生命的尽头已不远。

  舒忧娱哀兮,限之以大故。

尾声:

  乱曰:

浩浩荡荡的沅水湘水啊,各自奔流涌向前。

  浩浩沅湘,分流汩兮。

漫长的道路多险阻啊,它是那么渺茫遥远。

  修路幽蔽,道远忽兮。

我怀抱一颗忠心和真情啊,却孤独无依没人来相伴。

  怀质抱情,独无匹兮。

相马的伯乐已经死去啊,纵有千里马又有谁来分辨?

  伯乐既没,骥焉程兮。

世上众人的命啊,各自的生死早注定。

  民生禀命,各有所错兮。

安下心来放宽怀啊,我又何必惧死恋生?

  定心广志,余何所畏惧兮?

诉不尽的忧伤止不住的悲哀啊,长吁短叹一声连一声。

  曾伤爰哀,永叹喟兮。

世道混浊无人了解我啊,人心难测,看不透啊说不清。

  世浑浊莫吾知,人心不可谓兮。

我知道一死已不可免啊,那就不必再吝惜这残生。

  知死不可让,愿勿爱兮。

告诉你啊,以死守志的先贤,我将加入到你们的行列中。

  明告君子,吾将以为类兮。

思美人

怀念着我心爱的人啊,揩干眼泪而远望。

  思美人兮,揽涕而竚眙。

没人介绍而路又迢遥,有话却无法成章。

  媒绝路阻兮,言不可结而诒。

我至诚一片而蒙冤,我进退两难而不前。

  蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。

愿每日陈述我的心思,心思沉顿而难表现。

  申旦以舒中情兮,志沉菀而莫达。

愿浮云为我捎信,云师却不肯讲情。

  愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将。

托鸿鸟为我传书,鸿高飞而不应命。

  因归鸟而致辞兮,羌迅高而难当。

我难比帝喾高辛,能遇凤凰而授卵。

  高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。

要变节而随流俗,我知耻而有所不敢。

  欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。

多年来我遭受摧残,毫不减我心中的愤懑。

  独历年而离愍兮,羌凭心犹未化。

宁失意而长此终身,我何能如掌之易反?

  宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!

我明知正路难通,但我不能不走正路。

  知前辙之不遂兮,未改此度。

尽管是车翻而马倒,我依然望着前途。

  车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。

我再把好马辔上,请造父为我执鞭。

  勒骐骥而更驾兮,造父为我操之,

慢慢地走,不必驱驰,让我把光景流连。

  迁逡次而勿驱兮,聊假日以须是时。

指着嶓冢山的西边,那汉水发源地点,就走到日落昏黄,也莫嫌道途遥远。

  指嶓冢之西隈兮,与纁黄以为期。

我姑且等待明年,艳阳的春日绵绵。

  开春发岁兮,白日出之悠悠。

我要放怀地歌唱,逍遥在江水、夏水之边。

  吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。

我攀摘灌木中的苻蓠,我采集沙滩上的卷施。

  揽大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。

和古人可惜不能同时,摘来香草啊同谁赏识。

  惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?

采取萹薄与同蔬菜,尽可以纽成环佩。

  解萹薄与杂菜兮,备以为交佩。

也未尝不好看一时,终萎谢而遭毁败。

  佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。

我姑且快乐逍遥,观赏南方人的异态。

  吾且儃徊以娱忧兮,观南人之变态。

只求我心中快活,把愤懑置之度外。

  窃快在中心兮,扬厥凭而不竢。

芳香与污秽杂混一起啊,芳花终会卓然自现。

  芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。

馥郁的芳香必然远扬,内部充实外表自有辉光。

  纷郁郁其远蒸兮,满内而外扬。

只要真诚的素质长保不亡,声名会突破一切的阻障。

  情与质信可保兮,羌居蔽而闻章。

想请薜荔替我说合,又怕走路去攀上树枝。

  令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。

想采荷花替我媒介,又怕下水打湿了裙子。

  因芙蓉而为媒兮,惮褰裳而濡足。

登高吧,我不高兴,下水吧,我也不能。

  登高吾不说兮,入下吾不能。

固然是我手足不惯。我犹豫而心不能定。

  固朕形之不服兮,然容与而狐疑。

完全依照着旧贯,我始终不肯改变。

  广遂前画兮,未改此度也。

命该受难我也不管,趁着这日子还未过完。

  命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。

一个人孤单地走向南边,只想追求彭咸的典范。

  独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。

惜往日

痛想当年曾受君王的信任啊,受王命草宪令使政事清明。

  惜往日之曾信兮,受命诏以昭时。

继承先王的功业恩惠百姓啊,修明法度的缺陷和漏洞。

  奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。

国家富强法度建起啊,忠臣理事君王安乐自轻松。

  国富强而法立兮,属贞臣而日竢。

国家机密大事放在心上啊,纵或有过错君王也宽容。

  秘密事之载心兮,虽过失犹弗治。

我心地淳朴守口如瓶啊,于是遭到小人的嫉妒和围攻。

  心纯庞而不泄兮,遭谗人而嫉之。

君王从此对我含怒没笑脸啊,根本不把是非对错来澄清。

  君含怒而待臣兮,不清澈其然否。

小人蒙住君王的耳和眼啊,挑拨是非造谣生事把君王欺蒙。

  蔽晦君之聪明兮,虚惑误又以欺。

你不调查验证就信以为真啊,不加思考地就把我弃置不用。

  弗参验以考实兮,远迁臣而弗思。

你听信小人的一派胡言乱语啊,怒气冲冲地指责我不义不忠。

  信谗谀之浑浊兮,盛气志而过之。

忠贞的臣子并无罪过啊,为什么反遭诽谤受指责?

  何贞臣之无罪兮,被离谤而见尤。

真是愧对天日啊,一片忠诚反蒙冤,我还是逃到幽暗之处躲一躲。

  惭光景之诚信兮,身幽隐而备之。

面对着沅水湘水的深渊啊,强忍满腔悲愤自沉江河。

  临沅湘之玄渊兮,遂自忍而沉流。

终于身死名也灭啊,可惜昏君依然昏昏不理解。

  卒没身而绝名兮,惜壅君之不昭。

君王心无分寸又不明察啊,使芳草埋没在荒林草野。

  君无度而弗察兮,使芳草为薮幽。

我向何处倾诉衷情陈说忠信啊,宁愿默默死去也决不偷生苟活!

  焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。

我孤独地被隔绝抛弃在荒漠啊,致使忠贞之臣啊无从尽忠报国。

  独障壅而弊隐兮,使贞臣为无由。

听说百里奚曾当过俘虏啊,伊尹也曾在厨房煮饭烧过火。

  闻百里之为虏兮,伊尹烹于庖厨。

吕望曾在朝歌做过屠夫啊,宁戚也曾半夜喂牛叩角而歌。

  吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。

如果不遇圣君汤武和桓缪啊,世上谁又知道他们才能卓绝?

  不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之。

吴王听信谗言不知悔改啊,伍子胥死后终遭祸。

  吴信谗而弗味兮,子胥死而后忧。

介子推一片忠心抱树而死啊,晋文公醒悟后才去追寻搜索。

  介子忠而立枯兮,文君寤而追求。

改绵山为介山并封山禁伐啊,用来报答介子推的大恩大德。

  封介山而为之禁兮,报大德之优游。

想起追随自己多年的故旧啊,便穿起白丧服痛哭不绝。

  思久故之亲身兮,因缟素而哭之。

有的人一片忠信守节而死啊,有的人欺蒙诈骗而高官得做。

  或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。

不去考察了解事实真相啊,只听信小人的一派信口胡说。

  弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。

鲜花的芬芳和美玉的光泽混合在一起啊,谁又能清清楚楚地把它们分别?

  芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之?

为什么芳草这么早地凋零啊,只因薄霜已降而不知防戒。

  何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。

实在是君王昏昏受蒙蔽啊,让谗谀小人日益洋洋自得。

  谅聪不明而蔽壅兮,使谗谀而日得。

小人妒贤自古就是这样啊,说什么不可佩的是蕙草杜若。

  自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。

嫉妒美人的风姿秀韵啊,丑女嫫母搔首弄姿自作风骚。

  妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。

纵使有西施般的美貌啊,制造流言斐语取代她的美好。

  虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。

我希望陈述真情表白心意啊,竟会获罪真是出乎意料。

  愿陈情以白行兮,得罪过之不意。

我的真情和冤枉日益清楚啊,就像众星在天空排列着。

  情冤见之日明兮,如列宿之错置。

跨上骏马放开四蹄飞奔啊,却没有勒马的缰绳和铁嚼。

  乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载;

乘上竹木筏顺流急下啊,却没有船桨任水飘。

  乘泛泭以下流兮,无舟楫而自备。

不遵法度单凭主观去治国啊,就像上面的譬喻一样危险一样糟。

  背法度而心治兮,辟与此其无异。

我宁愿早些死去被水飘走啊,我担心祸殃再一次来到。不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不话没说完就投向深渊啊,可惜这一切君王不会知道。

  宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再。

  不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不识。

天地间生长着一种佳树,那是橘树,习服这一方水土。

橘颂

天生的习性不能移植,只生长在南国荆楚。

  后皇嘉树,橘徕服兮。

根深坚牢难以迁徙,那是因为它心志专一。

  受命不迁,生南国兮。

碧绿的叶子,洁白的花朵,缤纷一片令人心喜。

  深固难徙,更壹志兮。

枝条繁密刺儿尖利,挂满团团的橘实。

  绿叶素荣,纷其可喜兮。

绿中透出点点橘黄,色彩多么斑斓绚丽。

  曾枝剡棘,圆果抟兮。

鲜艳的外表,纯洁的内里,如同可担重任的贤人志士。

  青黄杂糅,文章烂兮。

枝繁叶茂,风姿美丽,美得真是无可挑剔。

  精色内白,类任道兮。

啊,你自幼的志气,就与众人殊异。

  纷緼宜修,姱而不丑兮。

你卓然独立从不变易,怎不令人可敬可喜!

  嗟尔幼志,有以异兮。

根深坚固难以迁徙,心胸坦荡别有希冀。

  独立不迁,岂不可喜兮?

你清醒地独立于世,宁愿绝水横渡也不随水流去。

  深固难徙,廓其无求兮。

你断绝私欲谨慎自守,永不会犯错误。

  苏世独立,横而不流兮。

你坚守美德从无偏私,为人高尚可配天地。

  闭心自慎,终不失过兮。

我愿与日月共生死,长结友谊不离不弃。

  秉德无私,参天地兮。

至善至美而不过分,枝干坚直又有纹理。

  愿岁并谢,与长友兮。

你虽然年纪轻轻,却可做人们的老师。

  淑离不淫,梗其有理兮。

你的德行可与伯夷相比,为人榜样,供人学习。

  年岁虽少,可师长兮。

  行比伯夷,置以为像兮。

悲哀啊,旋风撕卷着蕙草,我心郁结,我心忧伤。

悲回风

柔弱的蕙草易被摧残啊,秋风无形却能产生巨大影响。

  悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。

为什么彭咸令人长久思慕啊,他那高尚节操和志向令人难忘。

  物有微而陨性兮,声有隐而先倡。

千变万化岂能把真情掩盖啊,哪有虚伪能够保持久长?

  夫何彭咸之造思兮,暨志介而不忘!

鸟兽鸣叫把同伴呼唤啊,鲜草靠近枯草堆就失去芬芳。

  万变其情岂可盖兮,孰虚伪之可长?

鱼儿鼓鳞炫示自己与众不同啊,蛟龙潜入渊底把美丽的鳞甲隐藏。

  鸟兽鸣以号群兮,草苴比而不芳。

所以苦菜与甜菜从不种在一地啊,兰芷生在幽僻的深山才独具芳香。

  鱼葺鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。

只有佳人才能永葆美好啊,虽历经百世也自善良。

  故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。

我的志向是那么远大啊,可惜就像白云飘浮在天上。

  惟佳人之永都兮,更统世以自贶。

我高远的志向不被理解啊,我只好赋诗一表我的衷肠。

  眇远志之所及兮,怜浮云之相羊。

思想起我孤独幽怨的情怀啊,只好折枝杜若和椒枝独自守在这里。

  介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。

我止不住地一次次长吁短叹啊,人虽隐伏荒野可心头的思虑难息。

  惟佳人之独怀兮,折若椒以自处。

我涕泪交流心悲凄啊,彻夜不眠愁思如缕。

  曾歔欷之嗟嗟兮,独隐伏而思虑。

难挨的漫漫长夜终于熬过啊,可心头的悲哀依然长留不去。

  涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。

我还是起身去四处游荡吧,姑且逍遥一番自解愁绪。

  终长夜之曼曼兮,掩此哀而不去。

悲伤叹息可怜我的不幸啊,满怀的苦闷郁悒难解难舒。

  寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃。

把我满心的愁思结成一条佩带啊,把我满怀的愁苦编为一件内衣。

  伤太息之愍怜兮,气于邑而不可止。

折一枝若木枝遮蔽阳光啊,任随旋风把我飘来荡去。

  糺思心以为纕兮,编愁苦以为膺。

眼前的一切模模糊糊看不清啊,我的心像开了锅翻腾不止。

  折若木以弊光兮,随飘风之所仍。

整一整衣裳稳一稳神啊,走吧,恍恍惚惚若有所失。

  存彷佛而不见兮,心踊跃其若汤。

岁月匆匆很快地流逝啊,我的生命也渐渐走到尽头。

  抚珮衽以案志兮,超惘惘而遂行。

芳草枯萎茎折叶落啊,一片凋零香消芳收。

  岁曶曶其若颓兮,时亦冉冉而将至。

可怜我的愁思永不止啊,我的这些表白也无济于事。

  薠蘅槁而节离兮,芳以歇而不比。

我宁愿死去或永远漂泊啊,也不忍我的心永远这般愁苦。

  怜思心之不可惩兮,证此言之不可聊。

我孤儿般的呻吟着,擦着眼泪啊,我像被赶出家门的孤儿不得回去。

  宁溘死而流亡兮,不忍此心之常愁。

谁能思想起这些而不心痛啊,我决心仿效先贤走彭咸的路。

  孤子吟而抆泪兮,放子出而不还。

我登上高山向远处眺望啊,漫漫长路死一般的寂静。

  孰能思而不隐兮,照彭咸之所闻。

我走进这无影无声的寂寞世界啊,连看一看、听一听、想一想都不可能。

  登石峦以远望兮,路眇眇之默默。

这里只有无穷的愁苦没有一丝欢乐啊,满心是解不开、驱不散的愁绪苦情。

  入景响之无应兮,闻省想而不可得。

我的心被束缚不得舒展啊,像被千万条绳索把它捆紧。

  愁郁郁之无快兮,居戚戚而不可解。

辽阔无边四周一片寂静啊,莽苍苍空荡荡无像无形。

  心鞿羁而不开兮,气缭转而自缔。

秋声虽小可使草木感应啊,蕙草虽本性纯真却难抵秋风。

  穆眇眇之无垠兮,莽芒芒之无仪。

世事茫茫不可预料啊,愁思不断缥缈绵长。

  声有隐而相感兮,物有纯而不可为。

愁满心怀常使我悲苦啊,在黑暗中飞舞也难欢畅。

  邈漫漫之不可量兮,缥绵绵之不可纡。

驾着波涛顺水漂流啊,投向彭咸居住的地方。

  愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娱。

我飞上高山峭壁啊,站在虹霓的顶端。

  凌大波而流风兮,讬彭咸之所居。

我占据青空吐气成虹啊,突一挥手抚摸青天。

  上高岩之峭岸兮,处雌蜺之标颠。

我吸饮着清露串串啊,又含漱着洁白的霜花片片。

  据青冥而摅虹兮,遂儵忽而扪天。

我依在风穴旁闭目休息啊,陡然间翻身醒来又愁思绵绵。

  吸湛露之浮源兮,漱凝霜之雰雰。

我背靠昆仑俯瞰云雾滚滚飞腾啊,我依凭岷山下视江水奔流直前。

  依风穴以自息兮,忽倾寤以婵媛。

急流击石令人惊心啊,涛声不绝震响耳畔。

  冯昆仑以澂雾兮,隐渂山以清江。

乱纷纷江水横冲直撞啊,白茫茫江水汪洋一片。

  惮涌湍之礚礚兮,听波声之汹汹。

波涛滚滚不知流向哪里啊,弯弯曲曲流到何处才算完。

  纷容容之无经兮,罔芒芒之无纪。

浪涛翻滚忽上忽下啊,又或左或右翻腾在两边。

  轧洋洋之无从兮,驰委移之焉止?

江水波起浪涌忽前忽后啊,就像潮汐的涨落定时不变。

  漂翻翻其上下兮,翼遥遥其左右。

看炎夏的热气一阵阵升腾啊,看水汽上升凝成为雨露云烟。

  氾潏潏其前后兮,伴张驰之信期。

悲叹啊,霜雪都飘落大地,潮水撞击的声音又传到耳边。

  观炎气之相仍兮,窥烟液之所积。

我凭借着日光月影上下往来啊,我用弯曲的黄棘神木充做马鞭。

  悲霜雪之俱下兮,听潮水之相击。

我寻求介子推隐居过的居处啊,我发现了伯夷隐居的遗址首阳山。

  借光景以往来兮,施黄棘之枉策。

心里思忖我不再离开他们啊,抱定决心不再去别处的打算。

  求介子之所存兮,见伯夷之放迹。

尾声:我怨恨以往不识时务的追求啊,我痛惜后来无辜蒙受的惊惧。

  心调度而弗去兮,刻著志之无适。

我愿随着江淮漂流入海啊,跟从伍子胥以满足自己的心意。

  曰吾怨往昔之所冀兮,悼来者之悐悐。

我望见大河中的沙洲啊,悲哀地想起申徒狄的高行骨气。

  浮江淮而入海兮,从子胥而自适。

一次次规谏君王而不被听信啊,抱石自沉又将有何益?

  望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。

心头郁闷不舒畅啊,愁思百结难消释。

  骤谏君而不听兮,重任石之何益?

暂无

  心絓结而不解兮,思蹇产而不释。

暂无


分享

《九歌》

先秦 屈原屈原 先秦

东皇太一

吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;

吉祥的日子,良好的时光,恭恭敬敬娱乐天神东皇。

抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;

手抚着镶玉的长剑剑柄,身上的佩玉和鸣响叮当。

瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;

精美的瑶席玉瑱压四方,摆设好祭品鲜花散芳香。

蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆;

蕙草包祭肉兰叶做衬垫,献上桂椒酿制的美酒浆。

扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;

举鼓槌敲得鼓声咚咚响,疏节奏缓拍节声调安详,

陈竽瑟兮浩倡;

又吹竽又鼓瑟放声歌唱。

灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;

巫女舞姿美服装更漂亮,芬芳的香气溢满大厅堂。

五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。

宫商角徵羽五音齐合奏,衷心祝神君快乐又健康。

云中君

浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英;

我沐浴兰汤满身飘香,穿上彩衣像鲜花一样。

灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央;

看云神宛曲停留云端,神光灿烂气宇轩昂。

謇将憺兮寿宫,与日月兮齐光;

你安居在云间殿堂,功德广大与日月齐光。

龙驾兮帝服,聊翱游兮周章;

你驾龙车穿五彩衣裳,翱翔空中游览四方。

灵皇皇兮既降,猋远举兮云中;

神光闪闪你从天而降,又疾速高飞重返天上。

览冀洲兮有余,横四海兮焉穷;

高瞻远瞩超越九州,恩被四海功德无量。

思夫君兮太息,极劳心兮忡忡;

思念神君长长叹息,忧心忡忡黯然神伤。

湘君

君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲;

你犹豫不决迟迟不来,为谁停留在水中沙洲?

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟;

我天生丽质又修饰打扮,急流中驾起芳香的桂舟。

令沅湘兮无波,使江水兮安流;

令沅水湘水风平浪静,让长江安安静静地流。

望夫君兮未来,吹参差兮谁思;

盼望你啊你却不来,吹排箫啊我在思念谁?

驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭;

我驾起龙舟向北航行,掉转船头抵达洞庭。

薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌;

用薜荔做帘蕙草做帐,拿香荪饰桨香兰饰旌。

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵;

极目骋怀遥望涔阳,扬起风帆横渡大江。

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息;

一路飞舟不见你的踪影,侍女啊也为我叹息悲伤。

横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧;

热泪纵横不住流淌,思念你啊痛断肝肠。

桂棹兮兰枻,斵冰兮积雪;

荡起双桨把稳船舵,飞舟破浪卷起千堆雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末;

薜荔长在陆上啊偏要水中采,荷花开在水中啊却上树梢折。

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝;

二人不同心媒人也徒劳,恩爱不深厚轻易抛弃我。

石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩;

石滩上的水啊浅又浅,龙舟轻又快啊飞向前。

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲;

相爱不忠诚招人长怨恨,约会不守信却说没空闲。

朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚;

早晨在江边急速奔走,傍晚泊舟在北洲停留。

鸟次兮屋上,水周兮堂下;

孤独的鸟儿在屋上栖息,弯弯的江水在堂前缓流。

捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦;

把玉块抛向滚滚江流。把玉佩丢在澧水之滨。

采芳洲兮杜若,将以遗兮下女;

在芳洲上采摘杜若,赠给下女聊表寸心。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

时光匆匆不会再来,放宽心怀静候佳音。

湘夫人

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;

夫人降临在江北小洲,我望眼欲穿心中哀愁。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下;

秋风袅袅万木飘落叶,波涌浪翻千里洞庭秋。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张;

登上白薠岗举目远望,与佳人约会相见黄昏后。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?(苹通:蘋)

鸟儿为啥聚集水草里,鱼网为啥挂在树枝头?

沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言;

沅水有白芷,澧水有香兰,心中思念你,口中未敢言。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲;

恍恍惚惚向远方张望,但见湘江北去流水潺潺。

麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔;

驼鹿为啥觅食在庭院,蛟龙为啥回游在水边?

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨;

早晨在江边跃马飞驰,傍晚渡过江到了西岸。

闻佳人兮召余,将腾驾兮偕逝;

听到夫人的亲切召唤,驾起快车一同归乐园。

筑室兮水中,葺之兮荷盖;

宫室豪华筑在水中央,荷叶圆圆盖在屋顶上。

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;

香荪饰墙紫贝铺庭院,花椒香味浓郁充满厅堂。

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;

桂木做正梁,木兰做椽子,辛夷做门楣,白芷饰卧房。

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;

湘夫人编织薜荔巧手做帷帐,剖开蕙草放在帐顶上。

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;

白玉为镇压住坐席,摆上石兰满室芬芳。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡;

荷叶屋顶再加放白芷,杜衡缠绕让满院飘香。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门;

聚集百草布满庭院,香花摆在门旁走廊。

九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云;

九疑众神前来迎接,群神云集纷纷扬扬。

捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦;

把香囊抛向滚滚江流,把禅衣扔在澧水之滨。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;

在沙洲上拔取杜若,赠寄远方人聊表寸心。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!

好时光不能骤然得到,且逍遥等待吉日良辰。

大司命

广开兮天门,纷吾乘兮玄云;

敞开了天国的大门,我乘上浓密的乌云。

令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;

命令旋风为我开道,叫那暴雨洗洒路尘。

君回翔兮以下,逾空桑兮从女;

神君盘旋从空中下降,我紧跟着你越过空桑。

纷总总兮九州,何寿夭兮在予;

九州上芸芸众生闹嚷嚷,谁生谁死都握在我手上。

高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;

高空里我安详地飞翔,乘天地正气驾驭阴阳。

吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;

我虔诚恭敬紧跟着你,把上帝权威带到九州上。

灵衣兮被被,玉佩兮陆离;

神衣飘动啊长又长,玉佩闪烁啊放光芒。

一阴兮一阳,众莫知兮余所为;

一阴一阳啊变幻莫测,我做的事啊众人怎知详。

折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;

折一枝神麻的玉色花朵,送给你这将离去的神灵。

老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏;

衰老已经渐渐地到来,不亲近就更要疏远感情。

乘龙兮辚辚,高驰兮冲天;

我乘着龙车车声辚辚,高飞冲天啊直入重云。

结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;

手持一束桂枝久久伫立,愈是想念啊愈是伤心。

愁人兮奈何,愿若今兮无亏;

伤心哀愁又有什么用,但愿像现在康健无损。

固人命兮有当,孰离合兮何为?

人的寿命本来有定分,死生离合啊怎能由人?

少司命

秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;

芬芳的秋兰,洁白的麋芜,并列生长在堂下漫布。

绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予;

绿色的叶子,白色的花朵,香气浓郁沁入我的肺腑。

夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦;

人们自有娇美的小儿女,你为何还要替他们愁苦?

秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;

秋天的兰花真茂盛,绿叶紫茎郁郁葱葱。

满堂兮美人,忽独与余兮目成;

满堂的人儿都倾慕你,只对我传情把秋波送。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗;

来时默默走时无言语,乘风驾云飘然离我去。

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知;

悲哀莫过于有情人离别,欢乐莫过于知心人团聚。

荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝;

荷叶做衣蕙草做腰带,匆匆而来忽然飘天外。

夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际;

傍晚时你投宿在帝郊,云端里你又把谁等待?

与女沐兮咸池,曦女发兮阳之阿;

想与你一同沐浴在咸池,想与你同晒头发在山窝。

望美人兮未来,临风怳兮浩歌;

盼望美人啊美人不来,心神恍惚啊当风高歌。

孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星;

孔雀车盖翡翠旗旌,飞上九天扫除彗星。

竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

一手举长剑一手抱幼童,保护老百姓神中你最行。

东君

暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑;

一轮红日将出现在东方,照耀我的栏杆神木扶桑。

抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明;

抚拍我的宝马安步缓行,夜色渐渐消失露出曙光。

驾龙輈兮乘雷,载云旗兮委蛇;

驾着龙车车声如雷响,遍插云旗旗帜随风扬。

长太息兮将上,心低徊兮顾怀;

长叹一声将要升天去,低头徘徊又把故乡望。

羌声色兮娱人,观者儋兮忘归;

车声旗色娱乐人心醉,观者着迷竟把归家忘。

縆瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴;

绷紧琴弦鼓声相对响,敲击大钟钟架摇晃晃。

鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱;

吹奏横笛竽笛声相和,思恋灵巫贤惠又漂亮。

翾飞兮翠曾,展诗兮会舞;

舞姿翩翩像翠鸟轻飞,载歌载舞齐声诵诗章。

应律兮合节,灵之来兮敝日;

按照音律唱踏着节拍舞,群神来迎接多得遮太阳。

青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼;

青云做衣白霓做裙裳,高举长箭射杀贼天狼。

操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆;

操持天弓向西方沉落,拿起北斗舀取桂酒浆。

撰余辔兮高驰翔,杳冥冥兮以东行。

抓住马缰绳高高飞驰,幽幽黑暗中急奔东方。

河伯

与女游兮九河,冲风起兮水扬波;

河神啊,与你一起游九河,急风冲起河水泛洪波。

乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;

乘坐水车荷叶做车盖,双龙驾辕双螭来拉车。

登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;

登上昆仑纵目望四方,心意飞扬胸怀多宽畅。

日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;

日暮美景流连竟忘归,突然警醒更怀念水乡。

鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;

鱼鳞做屋瓦厅堂画蛟龙,紫贝饰门阙珍珠饰玉宫,

灵何惟兮水中;

河伯啊,为何久住水中?

乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;

乘上白鼋文鱼伴,同游沙洲永相随,

流澌纷兮将来下;

绵绵情深如流水。

子交手兮东行,送美人兮南浦;

与你携手向东行,送你同到河南岸。

波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。

滔滔河水来欢迎,鱼儿列队来陪伴。

山鬼

若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝;

好像有个人儿在山坳,身披薜荔女萝束细腰。

既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;

含情脉脉开口微微笑,你爱我啊美丽又窈窕。

乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗;

赤豹前拉车,后跟大花狸,辛夷木做车桂枝做旌旗。

被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思;

石兰做车盖杜衡做飘带,折下香花送给意中的你。

余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来;

我身居竹林深处暗不见天日,通路艰难险阻使我来迟。

表独立兮山之上,云容容兮而在下;

我孤独地站在高山顶端,云海茫茫在我脚下翻卷。

杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨;

昏昏暗暗白昼如夜晚,东风阵阵飘洒着细雨。

留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予;

痴心等待你不思回返,红颜已凋谢谁来顾盼?

采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓;

采灵芝仙草在那巫山间,山石嶙峋葛藤蔓蔓。

怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲;

怨恨你失约惆怅我忘返,你也思念我只是不得闲。

山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏;

山中人儿纯真像杜若,啜饮石泉伫立松柏下。

君思我兮然疑作;

你想我谁知是真是假。

雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣;

雷声隆隆细雨飘扬,长猿夜啼声声断人肠。

风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。

秋风飒飒黄叶飘零,痴情思公子徒自哀伤。

国殇

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接;

手持吴戈身披犀牛甲,车轮交错短兵相厮杀。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先;

旌旗蔽日阵前敌人多如云,勇士争先哪怕乱箭交坠下。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤;

强敌冲我阵,队列遭践踏,左骖倒地死,右服被刀扎。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓;

车轮深陷四匹战马被拴住,挥动鼓槌猛敲响鼓勇拼杀。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野;

苍天哀怨神灵怒气迸发,将士阵亡尸横荒野山下。

出不入兮往不反,平原忽兮路超远;

勇夫出征一去不复返,荒原渺茫道路多遥远。

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;

佩带长剑秦弓拿在手,身首分离雄心永不变。

诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌;

真是既勇敢啊又有武艺,始终刚强啊不可侵凌。

身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

身虽死啊精神不死显威灵,就是做鬼啊也是鬼中雄。

礼魂

成礼兮会鼓,传芭兮代舞;

祭礼完成一齐击鸣鼓,传递鲜花轮番来跳舞,

姱女倡兮容与;

美女高唱歌声多安舒。

春兰兮秋菊,长无绝兮终古。

春兰秋菊常供奉,祭礼不绝传千古。


分享

《招魂》

先秦 屈原屈原 先秦

朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。

我年幼时秉赋清廉的德行,献身于道义而不稍微减轻。

主此盛德兮,牵于俗而芜秽。

具有如此盛大的美德,被世俗牵累横加秽名。

上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。

君王不考察这盛大的美德,长期受难而愁苦不尽。

帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。

上帝告诉巫阳说:“有人在下界,我想要帮助他。

魂魄离散,汝筮予之。”

但他的魂魄已经离散,你占卦将灵魂还给他。”

巫阳对曰:“掌梦!

巫阳回答说:“占卦要靠掌梦之官,

上帝其难从;若必筮予之,

上帝的命令其实难以遵从。”“你一定占卦让魂魄还给他,

恐后之谢,不能复用。”

恐怕迟了他已谢世,再把魂招来也没有用。”

巫阳焉乃下招曰:

巫阳于是降至人间招魂说:

魂兮归来!去君之恒干,

“魂啊回来吧!何必离开你的躯体,

何为四方些?舍君之乐处,

往四方乱走乱跑?舍弃你安乐的住处,

而离彼不祥些!

遇上凶险实在很糟。

魂兮归来!东方不可以讬些。

“魂啊回来吧!东方不可以寄居停顿。

长人千仞,惟魂是索些。

那里长人身高千丈,只等着搜你的魂。

十日代出,流金铄石些。

十个太阳轮番照射,金属石头都熔化变形。

彼皆习之,魂往必释些。

他们都已经习惯,而你的魂一去必定消解无存。

归来兮!不可以讬些。

回来吧,那里不能够寄居停顿。

魂兮归来!南方不可以止些。

“魂啊回来吧!南方不可以栖止。

雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。

野人额上刻花纹长着黑牙齿,掠得人肉作为祭祀,还把他们的骨头磨成浆滓。

蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。

那里毒蛇如草一样丛集,大狐狸千里内到处都是。

雄虺九首,往来倏忽,吞人以益其心些。

雄虺蛇长着九个脑袋,来来往往飘忽迅捷,为求补心把人类吞食。

归来兮!不可久淫些。

回来吧,那里不能够长久留滞。

魂兮归来!西方之害,流沙千里些。

“魂啊归来吧!西方的大灾害,是那流沙千里平铺。

旋入雷渊,爢散而不可止些。

被流沙卷进雷渊,糜烂溃散哪能止住。

幸而得脱,其外旷宇些。

侥幸摆脱出来,四外又是空旷死寂之域。

赤蚁若象,玄蜂若壶些。

红蚂蚁大得像巨象,黑蜂儿大得像葫芦。

五谷不生,丛菅是食些。

那里五谷不能好好生长,只有丛丛茅草可充食物。

其土烂人,求水无所得些。

沙土能把人烤烂,想要喝水却点滴皆无。

彷徉无所倚,广大无所极些。

榜徨怅惘没有依靠,广漠荒凉没有终极之处。

归来兮!恐自遗贼些。

回来吧。恐怕自身遭受荼毒!

魂兮归来!北方不可以止些。

“魂啊回来吧!北方不可以停留。

增冰峨峨,飞雪千里些。

那里层层冰封高如山峰,大雪飘飞千里密密稠稠。

归来兮!不可以久些。

回来吧,不能够耽搁得太久!

魂兮归来!君无上天些。

“魂啊归来吧!你不要径自上天。

虎豹九关,啄害下人些。

九重天的关门都守着虎豹,咬伤下界的人尝鲜。

一夫九首,拔木九千些。

另有个一身九头的妖怪,能连根拔起大树九千。

豺狼从目,往来侁侁些。

还有眼睛直长的豺狼,来来往往群奔争先。

悬人以嬉,投之深渊些。

把人甩来甩去作游戏,最后扔他到不见底的深渊。

致命于帝,然后得瞑些。

再向上帝报告完毕,然后你才会断气闭眼。

归来!往恐危身些。

回来吧,上天去恐怕也身遭危险!

魂兮归来!君无下此幽都些。

“魂啊回来吧!你不要下到幽冥王国。

土伯九约,其角觺觺些。

那里有扭成九曲的土伯,它头上长着尖角锐如刀凿。

敦脄血拇,逐人伂駓駓些。

脊背肥厚拇指沾血,追起人来飞奔如梭。

参目虎首,其身若牛些。

还有三只眼睛的虎头怪,身体像牛一样壮硕。

此皆甘人,归来!恐自遗灾些。

这些怪物都喜欢吃人,回来吧!恐怕自己要遭受灾祸。

魂兮归来!入修门些。

“魂啊回来吧!快进入楚国郢都的修门。

工祝招君,背行先些。

招魂的巫师引导君王,背向前方倒退着一路先行。

秦篝齐缕,郑绵络些。

秦国的篝笼齐国的丝带,还有作盖头的郑国丝绵织品。

招具该备,永啸呼些。

招魂的器具已经齐备,快发出长长的呼叫声。

魂兮归来!反故居些。

魂啊回来吧!返回故居不再离乡背井。

天地四方,多贼奸些。

“天地上下四面八方,多有残害人的奸佞。

像设君室,静闲安些。

仿照你原先布置的居室,舒适恬静十分安宁。

高堂邃宇,槛层轩些。

高高的大堂深深的屋宇,栏杆围护着轩廊几层。

层台累榭,临高山些。

层层亭台重重楼榭,面临着崇山峻岭。

网户朱缀,刻方连些。

大门镂花涂上红色,刻着方格图案相连紧。

冬有穾厦,夏室寒些。

冬天有温暖的深宫,夏天有凉爽的内厅。

川谷径复,流潺湲些。

山谷中路径曲折,溪流发出动听的声音。

光风转蕙,氾崇兰些。

阳光中微风摇动蕙草,丛丛香兰播散芳馨。

经堂入奥,朱尘筵些。

穿过大堂进入内屋,上有红砖承尘下有竹席铺陈。

砥室翠翘,挂曲琼些。

光滑的石室装饰翠羽,墙头挂着玉钩屈曲晶莹。

翡翠珠被,烂齐光些。

翡翠珠宝镶嵌被褥,灿烂生辉艳丽动人。

蒻阿拂壁,罗帱张些。

细软的丝绸悬垂壁间,罗纱帐子张设在中庭。

纂组绮缟,结琦璜些。

四种不同的丝带色彩缤纷,系结着块块美玉多么纯净。

室中之观,多珍怪些。

“宫室中那些陈设景观,丰富的珍宝奇形怪状。

兰膏明烛,华容备些。

香脂制烛光焰通明,把美人花容月貌都照亮。

二八侍宿,射递代些。

二八十六位侍女来陪宿,倦了便互相替代轮流上。

九侯淑女,多迅众些。

列国诸侯的淑美女子,人数众多真不同凡响。

盛鬋不同制,实满宫些。

发式秀美有各种各样,充满后宫熙熙攘攘。

容态好比,顺弥代些。

容颜姿态姣好互相比并,真是风华绝代盖世无双。

弱颜固植,謇其有意些。

娇柔的面貌健康的身体,流露出缠绵情意令人心荡。

姱容修态,絚洞房些。

俏丽的容颜美妙的体态,在洞房中不断地来来往往。

蛾眉曼睩,目腾光些。

纤秀的弯眉下明眸转动,顾盼之间双目秋波流光。

靡颜腻理,遗视矊些。

肌肤细腻如脂如玉,留下动人一瞥意味深长。

离榭修幕,侍君之闲些。

离宫别馆有修长的大幕,消闲解闷她们侍奉君王。

悲帷翠帐,饰高堂些。

“张挂起翡翠色的帷帐,装饰那高高的殿堂。

红壁沙版,玄玉梁些。

红漆髹墙壁丹砂涂护版,还有黑玉一般的大屋粱。

仰观刻桷,画龙蛇些。

抬头看那雕刻的方椽,画的是龙与蛇的形象。

坐堂伏槛,临曲池些。

坐在堂上倚着栏干,面对着弯弯曲曲的池塘。

芙蓉始发,杂芰荷些。

荷花才开始绽放花朵,中间夹杂着荷叶肥壮。

紫茎屏风,文缘波些。

紫茎的荇菜铺满水面,风起水纹生于绿波之上。

文异豹饰,侍陂陁些。

身着文彩奇异的豹皮服饰,侍卫们守在山丘坡岗。

轩辌既低,步骑罗些。

有篷有窗的安车已到。步骑随从分列两旁。

兰薄户树,琼木篱些。

丛丛兰草种在门边,株株玉树权当做篱笆护墙。

魂兮归来!何远为些?

魂啊回来吧!为什么还要滞留远方?

室家遂宗,食多方些。

“家族聚会人都到齐,食品丰富多种多样。

稻粢穱麦,挐黄梁些。

有大米小米也有新麦,还掺杂香美的黄粱。

大苦醎酸,辛甘行些。

大苦与咸的酸的有滋有味,辣的甜的也都用上。

肥牛之腱,臑若芳些。

肥牛的蹄筋是佳肴,炖得酥酥烂扑鼻香。

和酸若苦,陈吴羹些。

调和好酸味和苦味,端上来有名的吴国羹汤。

胹鳖炮羔,有柘浆些。

清炖甲鱼火烤羊羔,再蘸上新鲜的甘蔗糖浆。

鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。

醋溜天鹅肉煲煮野鸭块,另有滚油煎炸的大雁小鸽。

露鸡臛蠵,厉而不爽些。

卤鸡配上大龟熬的肉羹,味道浓烈而又脾胃不伤。

粔籹蜜饵,有餦餭些。

甜面饼和蜜米糕作点心,还加上很多麦芽糖。

瑶浆蜜勺,实羽觞些。

晶莹如玉的美酒掺和蜂蜜,斟满酒杯供人品尝。

挫糟冻饮,酎清凉些。

酒糟中榨出清酒再冰冻,饮来醇香可口遍体清凉。

华酌既陈,有琼浆些。

豪华的宴席已经摆好,有酒都是玉液琼浆。

归来反故室,敬而无妨些。

归来吧返回故居,礼敬有加保证无妨。

肴羞未通,女乐罗些。

“丰盛的酒席还未撤去,舞女和乐队就罗列登场。

敶钟按鼓,造新歌些。

安放好编钟设置好大鼓,把新作的乐歌演奏演唱。

《涉江》《采菱》,发《扬荷》些。

唱罢《涉江》再唱《采菱》,更有《阳阿》一曲歌声扬。

美人既醉,朱颜酡些。

美人已经喝得微醉,红润的面庞更添红光。

嬉光眇视,目曾波些。

目光撩人脉脉注视,眼中秋波流转水汪汪。

被文服纤,丽而不奇些。

披着刺绣的轻柔罗衣,色彩华丽却非异服奇装。

长发曼鬋,艳陆离些。

长长的黑发高高的云鬓,五光十色艳丽非常。

二八齐容,起郑舞些。

二八分列的舞女一样妆饰,跳着郑国的舞蹈上场。

衽若交竿,抚案下些。

摆动衣襟像竹枝摇曳交叉,弯下身子拍手按掌。

竽瑟狂会,搷鸣鼓些。

吹竽鼓瑟狂热地合奏,猛烈敲击鼓声咚咚响。

宫庭震惊,发<激楚>些。

宫殿院庭都震动受惊,唱出的《激楚》歌声高昂。

吴歈蔡讴,奏大吕些。

献上吴国蔡国的俗曲,奏着大吕调配合声腔。

士女杂坐,乱而不分些。

男女纷杂交错着坐下,位子散乱不分方向。

放敶组缨,班其相纷些。

解开绶带帽缨放一边,色彩斑斓缤纷鲜亮。

郑卫妖玩,来杂陈些。

郑国卫国的妖娆女子,纷至沓来排列堂上。

《激楚》之结,独秀先些。

唱到《激楚》之歌的结尾,特别优美出色一时无两。

菎蔽象棋,有六簙些。

“赌具有饰玉筹码象牙棋,用来玩六簙棋游戏。

分曹并进,遒相迫些。

分成两方对弈各自进子,着着强劲紧紧相逼。

成枭而牟,呼五白些。

掷彩成枭就取鱼得筹,大呼五白求胜心急。

晋制犀比,费白日些。

赢得了晋国制的犀带钩,一天光阴耗尽不在意。

铿钟摇簴,揳梓瑟些。

铿锵打钟钟架齐摇晃,抚弦再把梓瑟弹奏起。

娱酒不废,沈日夜些。

饮酒娱乐不肯停歇,沉湎其中日夜相继。

兰膏明烛,华灯错些。

带兰香的明烛多灿烂,华美的灯盏错落高低。

结撰至思,兰芳假些。

精心构思撰写文章,文采绚丽借得幽兰香气。

人有所极,同心赋些。

人们高高兴兴快乐已极,一起赋诗表达共同的心意。

酎饮尽欢,乐先故些。

酣饮香醇美酒尽情欢笑,也让先祖故旧心旷神怡。

魂兮归来!反故居些。

魂啊回来吧!快快返回故里。”

乱曰:

献岁发春兮,汨吾南征。

尾声:新年开始春天到来,我匆匆忙忙向南行。

菉蘋齐叶兮,白芷生。

绿苹长齐了片片新叶,白芷萌生又吐芳馨。

路贯庐江兮,左长薄。

道路贯通穿越庐江,左岸上是连绵的丛林。

倚沼畦瀛兮,遥望博。

沿着泽沼水田往前走,远远眺望旷野无垠。

青骊结驷兮,齐千乘。

四匹青骊驾起一乘车,千乘猎车并驾前行。

悬火延起兮,玄颜烝。

点起火把蔓延燃烧,夜空黑里透红火光腾。

步及骤处兮,诱骋先。

步行的赶到乘车的停留,狩猎的向导又当先驰骋。步:步行的随从。骤处:乘车的随从停下。骤,驰;处,止。诱:导。打猎时的向导。

抑骛若通兮,引车右还。

勒马纵马进退自如,又引车向右掉转车身。

与王趋梦兮,课后先。

与君王一起驰向云梦泽,赛一赛谁先谁后显本领。

君王亲发兮,惮青兕。

君王亲手发箭射猎物,却怕射中青兕有祸生。

朱明承夜兮,时不可以淹。

黑夜之后红日放光明,时光迅速流逝不肯停。

皋兰被径兮,斯路渐。

水边高地兰草长满路,这条道已遮没不可寻。

湛湛江水兮,上有枫。

清澈的江水潺潺流,岸上有成片的枫树林。

目极千里兮,伤春心。

纵目望尽千里之地,春色多么引人伤心。

魂兮归来,哀江南!

魂啊回来吧,江南堪哀难以忘情!


分享

《远游》

先秦 屈原屈原 先秦

悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。

有感世俗扼杀人的自由,真想飞翔起来远处周游。

质菲薄而无因兮,焉讬乘而上浮?

性质微薄又没有依靠,以什么为寄托乘着它上浮?

遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!

周围是污浊黑暗的气氛,独自苦闷向谁去倾诉?

夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。

漫长的黑夜里不能安眠,守着一缕孤魂直至破曙。

惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。

联想天地的无穷无尽,哀叹人生的坎坷苦辛。

往者余弗及兮,来者吾不闻。

过去的事我没能赶上,未来的事我难以知闻。

步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。

徘徊不定思绪遥远,惆怅失意心气不顺。

意荒忽而流荡兮,心愁悽而增悲。

神志恍惚如水波激荡,心中愁苦而悲哀愈增。

神倏忽而不反兮,形枯槁而独留。

忽然间魂灵飞散不返,只留下枯槁的肉体身形。

内惟省以操端兮,求正气之所由。

自我反省以坚持操守,寻求天地正气从何而生。

漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。

清虚宁静中自有愉悦,淡泊无为悠然自得是真。

闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。

听说赤松子清高绝俗,愿继承遗风学其行事。

贵真人之休德兮,美往世之登仙;

看重养真之人的美德,羡慕古人能升仙超越生死。

与化去而不见兮,名声著而日延。

形体虽然物化消失不见,名声却显耀而长存后世。

奇傅说之讬辰星兮,羡韩众之得一。

傅说骑星升天多么神奇,韩众服药成仙令人羡慕不已。

形穆穆以浸远兮,离人群而遁逸。

身形肃穆地渐渐远去,离开人群而超迈高逸。

因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。

循着气的变化层层高飞,把鬼神也惊得奔走诧异。

时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来。

朦胧中似乎远远可见,神灵光芒闪烁往来任意。超氛埃而淑尤兮,终不反其故都。超越尘埃修善超过先祖,再也不会返回故国乡里。

超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。

摆脱众多患难无所畏惧,世人都不知他们的踪迹。

免众患而不惧兮,世莫知其所如。

担心岁月流逝季节交替,辉煌的太阳也已向西下行。

恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。

薄薄的秋霜下降大地,可怜那芳草最先凋零。

微霜降而下沦兮,悼芳草之先蘦。

姑且漫步游荡逍遥一番,长久地一年年事业无成。见了王子乔就在那儿留宿。询一元之气纯和之德之详。

聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。

谁能与我赏玩残留的芳草?早晨对着清风放松心情。

谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。

高阳帝的时代十分遥远,我怎么效法他高洁的品行?

高阳邈以远兮,余将焉所程?

再说道:

重曰:

春去秋来光阴不停留,何必久久地留在故乡?

春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。

轩辕黄帝既然不能高攀,我将跟着王子乔嬉娱游赏。

轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。

吞食六精之气而啜饮清露,漱着正阳之气含着朝霞之光。

餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。

保持精神心灵清明澄澈,将精气吸入将浊气扫荡。

保神明之清澄兮,精气入而麤秽除。

跟随和畅的南风出游,休息在南方神鸟的巢穴之旁。

顺凯风以从游兮,至南巢而壹息。

见了王子乔就在那儿留宿。询一元之气纯和之德之详。

见王子而宿之兮,审壹气之和德。

王子乔说:“道可以从内心感受,不可以口耳相传。

曰“道可受兮,不可传;

说它小则无处不可容纳,说它大则大到无边无沿。

其小无内兮,其大无垠。

不搅乱你的神魂,它就自然而然地出现。

毋滑而魂兮,彼将自然;

这一元之气非常神奇,半夜寂静之时方才可感。

壹气孔神兮,于中夜存。

要以虚静之心来对待它,不要万事只想着自己占先。

虚以待之存,无为之先;

各类东西都是这样生成,这就是得道的门槛。”

庶类以成兮,此德之门。”

听罢至理名言便想远去,忽然间我就出发前行。

闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。

随着飞仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之乡息停。

仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。

早晨在汤谷洗洗头发,傍晚让九阳晒干我的全身。

朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。

吮吸飞泉的美液,怀抱良玉的精英。

吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。

洁白的脸庞光泽滋润,体魄健壮精力充盈。

玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。

形体消瘦才能见出柔美,神气幽远自然摆脱拘谨。

质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。

赞赏南方炎热气候的功德,美丽的桂树冬天也吐芳馨。

嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;

山林萧条没有野兽,原野苍茫不见人影。

山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。

三魂六魄飘上彩霞,覆盖浮云向上飞升。

载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。

命令天宫的看门人开门,他推开大门朝我把眼瞪。

命天阍其开关兮,排阊阖而望予。

召来雷神丰隆命他做向导,探问太微宫位置的远近。

召丰隆使先导兮,问太微之所居。

积集九重阳气进入帝宫,探访旬始星参观清都天庭。

集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。

早上从太仪殿驾车出发,傍晚到达医巫闾山边。

朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。

万辆马车屯聚一起,浩浩荡荡齐驰飞前。

屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。

驾车的八条龙蜿蜒游动,车上的云旗逶迤首尾相连。

驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。

竖起插着旄头的霓虹之旗,五色斑斓纷杂照耀明艳。

建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。

驾车的马匹宛转起伏不定,两边的马匹曲蹄奔驰矫健。

服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。

车马交错纵横杂乱,队列绵绵不绝并行不偏。

骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。

抓紧我的缰绳放正马鞭,我将拜见东方木神一面。

撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。

经过了东帝太皞再向右转,让风伯飞廉在前开路打探。

历太皓以右转兮,前飞廉以启路。

灿烂的太阳还没有升起放光,就在天地之上横越飞迁。

阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。

风伯为我作队伍的先驱,扫荡尘埃迎来清凉一片。

风伯为余先驱兮,氛埃辟而清凉。

凤凰张彩翼支承云旗,在西帝那儿与金神蓐收遇见。

凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。

摘下彗星充当小旗摇曳,举起北斗之柄作大旗舒卷。

揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。

五色缤纷斑斓上下浮泛,在云海惊涛中漫游流连。

叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。

时已昏暗四周朦朦胧胧,召来北方玄武七星奔走串联。

时暧曃其曭莽兮,召玄武而奔属。

让文昌六星在后掌管随从,挑选众神和我并驾向前。

后文昌使掌行兮,选署众神以并轂。

路程迢迢多么漫长,按鞭缓缓地驰向高天。

路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。

雨师相伴随侍在左方,雷公保驾扈从在右边。

左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。

要超越世俗忘却归去,意态欣然自得腾飞翩翩。

欲度世以忘归兮,意姿睢以抯挢。

内心欣悦自感美好,聊以自娱求得快乐安恬。

内欣欣而自美兮,聊媮娱以淫乐。

跨青云漫游四面八方,忽然俯瞰到故乡的田原。

涉青云以汎滥游兮,忽临睨夫旧乡。

仆人们怀念啊我心中悲痛,马匹也回顾不进充满眷恋。

仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。

想念故乡的父老兄弟,不禁长叹一声擦拭泪眼。

思旧故以想象兮,长太息而掩涕。

从容泛游而逍遥远去,暂且抑制情感自解自宽。

汜容与而遐举兮,聊抑志而自弭。

指着南方火神径直驰去,我要去南方的胜地九嶷山。

指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。

观览世外之地的茫昧幽暗,仿佛在大海中独自浮行。

览方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。

火神祝融劝我调转车头,又告诉青鸾神鸟将宓妃远迎。

祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。

张设“咸池”之乐演奏“承云”之曲,娥皇女英二女唱出“九韶”歌声。

张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。

让湘水之神也来鼓瑟,令海神与河伯合舞助兴。

使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。

无角黑龙与水怪一起出没,体形屈曲宛转延伸。

玄螭虫象并出进兮,形蟉虯而逶蛇。

彩虹轻盈优美层层环绕,青鸾神鸟在高处翱翔不停。

雌蜺便娟以增挠兮,鸾鸟轩翥而翔飞。

音乐旋律舒展没有终止,我于是远去徘徊巡行。

音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊。

放下马鞭让车队尽情奔驰,到天边走向北极的寒门。

舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。

乘着疾风抵达八风之府清源,追随北帝颛顼在厚厚冰层。

轶迅风于清源兮,从颛顼乎增冰。

通过北方水神的曲径,在天地两维之间回望一阵。

历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。

召呼造化之神前来见面,为我先行把道路铺平。

召黔赢而见之兮,为余先乎平路。

已经历过四面荒凉之地,也遨游了八方广漠之境。

经营四方兮,周流六漠。

向上到达闪电之至高,向下俯瞰大壑之至深。

上至列缺兮,降望大壑。

下界茫茫似没有大地,上方空空似没有高天。

下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。

匆匆忙忙什么也看不见,恍恍惚惚什么也听不清。

视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。

超越无为清静的境界,我和天地元气结伴为邻。

超无为以至清兮,与泰初而为邻。

暂无


分享

《抽思》

先秦 屈原屈原 先秦

心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。

心里的忧愁万分郁结,孤独地唉声叹气不断悲伤。

思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。

思来想去怎么也不能开怀,只恨长夜漫漫天总不亮。

悲秋风之动容兮,何回极之浮浮!

悲叹秋风一来草木枯黄,坏人当道真是一片糟糕!

数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。

每当想到楚王动辄发怒,我就胆战心惊痛苦悲伤。

愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。

真想疾起狂奔远去他乡,看到百姓痛苦镇定思量。

结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。

我把内心想法讲了出来,把它拿来赠给我的楚王。

昔君与我成言兮,曰黄昏以为期。

楚王曾经与我有过约定,他说黄昏时分相会一趟。

羌中道而回畔兮,反既有此他志。

谁知楚王半路改变想法,一反过去态度另有主张。

憍吾以其美好兮,览余以其修姱。

对我炫耀他的美好姿态,向我展示他的艳丽衣裳。

与余言而不信兮,盖为余而造怒。

与我有约你却言而无信,为何反而对我发怒逞强。

愿承间而自察兮,心震悼而不敢。

本想找个机会说明情况,却又怕这怕那没有胆量。

悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。

悲我忧豫不敢接近楚王,心里痛苦就如火烧一样。

兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。

我把这情景编成了歌辞,但你假装耳聋不肯倾听。

固切人之不媚兮,众果以我为患。

言辞懇切之人不受欢迎,小人以我为患把我提防!

初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?

当初我把意见陈述明白,至今难道他会完全遗忘?

何毒药之謇謇兮?原荪美之可完。

为何直想反复讲述这话?我盼楚王美德得到发扬。

望三五以为像兮,指彭咸以为仪。

希望三皇五帝作为榜样,就像彭咸谏君不听投江。

夫何极而不至兮,故远闻而难亏。

学习三五彭咸何事不成?定会无亏无损名声远扬。

善不由外来兮,名不可以虚作。

美好品德要靠自我修养,名声好坏哪凭自己宣扬。

孰无施而有报兮,孰不实而有获?

怎能君不施恩望臣回报,怎能春不下种秋来收粮?

少歌曰:与美人抽思兮,并日夜而无正。

小歌:我把内心所想向他诉说,日以继夜等待却无反响。

憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。

楚王对我炫耀他的美好,并不把我所说放在心上!

倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。

唱道:一只鸟儿从南方飞来,停留在汉水之北。

好姱佳丽兮,牉独处此异域。

毛羽十分美丽,孤单地在异乡作客。

既惸独而不群兮,又无良媒在其侧。

没有一个知交,也没有谁介绍。

道卓远而日忘兮,原自申而不得。

相隔既远而被人忘怀。要自荐也没有路道。

望北山而流涕兮,临流水而太息。

望着北山而流眼泪,对着流水而自哀悼。

望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁。

孟夏的夜景本来很短,为什么长起来就像一年?

惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。

郢都的路途确是遥远,梦魂一夜要走九遍。

曾不知路之曲直兮,南指月与列星。

我不管是弯路还是捷径,只顾南行戴着日月与星星。

愿径逝而不得兮,魂识路之营营。

想直走但又未能,梦魂往来多么劳顿。

何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同。

为什么我的性情这样端直,别人的看法却和我不同。

理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。

替我媒介的人都欠工夫,也还不知道我的从容。

乱曰:长濑湍流,溯江潭兮。

尾声:水浅滩长,我溯沧浪而上。

狂顾南行,聊以娱心兮。

回望南方,聊以解慰愁肠。

轸石崴嵬,蹇吾愿兮。

怪石崎岖,行走不如人愿。

超回志度,行隐进兮。

迂回超越,使我进退两难。

低徊夷犹,宿北姑兮。

迟疑不进,落宿在这北姑。

烦冤瞀容,实沛徂兮。

心烦意乱,万事颠沛胡涂。

愁叹苦神,灵遥思兮。

叹息悲伤,神魂飞向远处。

路远处幽,又无行媒兮。

地偏路远,没人代为诉苦。

道思作颂,聊以自救兮。

调整思路,作歌聊以自娱。

忧心不遂,斯言谁告兮?

忧愁难解,有谁可以告诉?


分享

第4/5页