忆与美人别,赠我青琅函。受之不敢发,焚香始开缄。
讽诵意弥远,期我濂洛间。道远恐莫致,庶几终不惭。
暂无
分享 拼
中丞不解了公事,到处看山复寻寺。
尚为妻奴守俸钱,至今未得休官去。
暂无
三月开元两度来,寺僧倦客门未开。
暂无
山灵似嫌俗士驾,溪风拦路吹人回。
暂无
君不见富贵中人如中酒,折腰解酲须五斗。
暂无
未妨适意山水间,浮名于我亦何有。
暂无
分享 拼
蹊路高低入乱山,诸贤相送愧间关。
高低不平的小路穿行于乱山之间,诸位贤人相送这么远真令我不安。
溪云压帽兼愁重,风雪吹衣着鬓斑。
小溪上空乌云压头更增添了离别的愁绪,风吹动着衣服雪花沾满了鬓发。
花烛夜堂还共语,桂枝秋殿听跻攀。
什么时候还能在燃着花烛的草堂上共叙情谊,我呀等着听你们登科及弟的喜讯。
相思不作勤书礼,别后吾言在订顽。
只要互相思念也用不着太多的书信问侯,分别之后我希望你们更深入的研究学问。
雪满山城入暮关,归心别意两茫然。
傍晚时来到铺满大雪的山城关界,回乡的心情和离别的愁绪使人茫然若失。
及门真愧从陈日,微服还思过宋年。
学生们在困难时跟随我真令我惭愧,这使人会想起孔子微服过宋的故事来。
樽酒无因同岁晚,缄书有雁寄春前。
岁暮时不为什么也要在一起喝酒论道,春天里要记着寄书信来。
莫辞秉烛通霄坐,明日相思隔陇烟。
莫要推辞通宵秉烛而坐,过了明天呵陇上的烟雾就隔断了相互的思念。
分享 拼 译 注