本诗单主要收录汇集了《乐府》标签的相关诗词,以方便更快的找到《乐府》的相关古诗词!如果你感觉不错,请CTRL+D收藏乐府专题页,也可以把此页分享给您的朋友!
洛阳城东路,桃李生路旁。
洛阳城东的小路上,桃李盛开在两边的路旁。
花花自相对,叶叶自相当。
桃花李花相对而开,稠密的叶子交相掩映。
春风东北起,花叶正低昂。
春风自东北方向而来,花叶也随风飘扬。
不知谁家子,提笼行采桑。
不知谁家的女子来了,提着竹笼在采桑。
纤手折其枝,花落何飘扬。
她用纤纤的手攀折桃李,弄得枝残叶败,花落缤纷。
请谢彼姝子,何为见损伤。
请允许我问那位女子,为什么要损伤这些花呢?
高秋八九月,白露变为霜。
她回答:“等到八九月的深秋季节,下霜了,花儿终会凋谢。”
终年会飘堕,安得久馨香。
这些可怜的花叶,整年有风刀霜剑相逼,怎能永远芳香?
秋时自零落,春月复芬芳。
它们秋时零落,来年春日再吐芬芳,始终不渝地遵循大自然的规律。
何如盛年去,欢爱永相忘。
而美丽的女子还不如这花叶,盛年过去则色衰,被无情的男子相忘。
吾欲竟此曲,此曲愁人肠。
我想把这支曲子唱完,可这支曲子,实在让人心里难过。
归来酌美酒,挟瑟上高堂。
干脆归来饮酌美酒,携带琴瑟登堂以解忧愁吧。
分享 拼 译 注
妾发初覆额,折花门前剧。
我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。同居长干里,两小无嫌猜。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
同居长干里,两小无嫌猜,
(未尝一作:尚不)十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
(猿声一作:鸣)五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。
五月不可触,猿声天上哀。
门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。
门前迟行迹,一一生绿苔。
绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月蝴蝶黄,双飞西园草。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。
苔深不能扫,落叶秋风早。
看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。
八月胡蝶来,双飞西园草。
无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。
早晚下三巴,预将书报家。
想当初我在深闺的时候,不曾见识烟尘。
相迎不道远,直至长风沙。
可嫁给长干的男人后,整天在沙头等候风色。
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
五月南风吹动的时候,想你正下巴陵。
嫁与长干人,沙头候风色。
八月西风吹起的时候,想你正从扬子江出发。去来悲如何,见少别离多。来来去去,聚少离多,悲伤几何?
五月南风兴,思君下巴陵。
什么时候到湘潭呢?我最近天天梦见那里大起风波。
八月西风起,想君发扬子。
昨夜又见狂风吹度,吹折了江头的大树。
去来悲如何,见少离别多。
江水淼淼,昏暗无边,夫君啊你在何处?
湘潭几日到,妾梦越风波。
我将乘坐浮云骢,与你相会在兰渚东。鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。鸳鸯嬉戏在绿蒲池上,翡翠鸟儿绣在锦屏当中。自怜十五馀,颜色桃李红。自顾自怜才十五岁多,面容正如桃花一般嫣红。
昨夜狂风度,吹折江头树。
哪里想到嫁为商人妇,既要愁水又要愁风。
淼淼暗无边,行人在何处。
暂无
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
暂无
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
暂无
自怜十五余,颜色桃花红。
暂无
那作商人妇,愁水复愁风。
暂无
分享 拼 译 注
人道横江好,侬道横江恶。
人人都说横江好,但是我觉得横江地势险恶无比。
一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。
这里能连刮三天大风,风势之猛烈能吹倒山峰。江中翻起的白浪有瓦官阁那么高。
海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。
倒灌进长江的海水从横江浦向南流去,途中要经过浔阳。牛渚山北部突入江中,山下有矶,地势本就十分险要,马当山横枕长江,回风撼浪,船行艰阻。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
横江欲渡风波十分险恶,要跨渡这一水之江会牵动愁肠几万里。
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
从横江向西望去,视线为横江的如山白浪所阻,望不到长安。汉江东边与扬子津相连。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。
江中的白浪翻滚如山,如此险阻怎么能够渡过呢?狂风愁杀了将要出行的船夫。
海神来过恶风回,浪打天门石壁开。
横江上常有急风暴雨至,汹涌的浪涛能把天门山劈成两半。
浙江八月何如此?涛似连山喷雪来!
钱塘江八月的潮水比起它来怎样呢?横江上的波涛好似连山喷雪而来。
横江馆前津吏迎,向余东指海云生。
我在横江浦渡口的驿馆前受到了管理渡口的小吏的相迎,他向我指着东边,告诉我海上升起了云雾,大风雨即将来临。
郎今欲渡缘何事?如此风波不可行!
你这样急着横渡到底为了什么事情呢?如此大的风波危险,可不能出行啊!
月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。
横江之上经常月晕起风,整日笼罩在风雾中,江里的海鲸东向,百川倒流。
惊波一起三山动,公无渡河归去来。
波涛大浪一起,声势浩大,三山都会被之摇动,横江水势湍急,千万不要轻易渡江,如果轻易而渡,将会有去无回。
分享 拼 译 注
白马谁家子,黄龙边塞儿。
骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。
天山三丈雪,岂是远行时。
天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?
春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。
春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。
风摧寒棕响,月入霜闺悲。
那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。
终然独不见,流泪空自知。
始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。
分享 拼 译 注
十五入汉宫,花颜笑春红。
十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。
君王选玉色,侍寝金屏中。
君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。
荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。
沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。
分享 拼 译 注