拼音 | léi | 音注 | ㄌㄟˊ |
偏旁 | 缶 | ||
总笔画数 | 21 | 部外笔画数 | 15 |
五笔码 | 仓颉码 | WWWU | |
郑码 | KIEZ | 电码 | 4982 |
四角 | 60772 | Unicode | 7F4D |
区位码 | 笔顺 | 251212512125121311252 | |
英语 | large earthenware wine jar | 英汉互译 |
古代一种盛酒的容器。小口,广肩,深腹,圈足,有盖,多用青铜或陶制成。
盥洗用的器皿。
罍 léi
〈名〉酒樽,也可用来盛水。同“櫑 ” [a wooden drinking vessel]
我姑酌彼金罍。——《诗·周南·卷耳》
皆有罍。——《周礼·春官·司尊彝》
山罍,夏后氏之尊也。——《礼记·明堂位》。疏:“罍,犹云雷也,画有山云之形也。
又如:罍洗(大杯,大樽);
《未集中》《缶字部》 ·罍 ·康熙筆画:21 ·部外筆画:15
〔古文〕����《廣韻》魯回切《集韻》《韻會》《正韻》盧回切,����音雷。《說文》櫑或从缶作罍。龜目酒尊,刻木作雲雷象,象施不窮也。《詩·周南》我姑酌彼金罍。《釋文》罍,酒尊也。韓詩云:天子以玉飾,諸侯大夫皆以黃金飾,士以梓。《周禮·春官·司尊彝》皆有罍,諸臣之所酢也。《疏》尸酢賔長,卽用罍尊。《爾雅·釋器》彝卣罍器也。小罍謂之坎。《註》罍,形似壺,大者受一斛。《疏》罍者,尊之大者也。雖尊����飾異,皆得畫雲雷之形,以其云罍取于云雷故也。 又《周禮·春官·鬯人》凡祭祀社壝,用大罍。《註》大罍,瓦罍。 又《禮·明堂位》山罍,夏后氏之尊。《註》山罍,亦刻而畫之,爲山雲之形。 又《集韻》倫追切,音纍。義同。*考證:〔《說文》刻木作雲雷,象施不窮也。〕 謹按原文以刻木作雲雷象爲句,施不窮也上另有象字,今据增入。
粤语:leoi4
客家话:[海陆丰腔]lui2[客英字典]lui2[台湾四县腔]lui2[梅县腔]lui2