拼音 | hán | 音注 | ㄏㄢˊ |
偏旁 | 王 | ||
总笔画数 | 11 | 部外笔画数 | 7 |
五笔码 | GWYK | 仓颉码 | MGOIR |
郑码 | COXJ | 电码 | 18162 |
四角 | 18162 | Unicode | 7400 |
区位码 | 笔顺 | 11213445251 | |
英语 | gems of pearls formerly put into the mouth of a corpse | 英汉互译 |
古代放在死者嘴里的珠玉等:“殡~之物,一皆绝之。”
琀 hán
〈名〉古代塞在死者嘴里的珠玉 [jade piece put in the mouth of the dead upon burial]
琀,送死口中玉也。——《说文》
玉贝曰琀。——《荀子·大略》
字本作“含”
含者何?口实也。——《公羊传·文公五年》
《午集上》《玉字部》 ·琀 ·康熙筆画:12 ·部外筆画:7
《唐韻》《韻會》《正韻》����胡紺切,音憾。《說文》賵賻琀襚,皆贈喪之物。珠玉曰琀。 又或作含。《周禮·春官·典瑞》共含玉。《註》含玉柱左右顚,及在口中者。 又通作唅。《晉書·皇甫謐傳》����唅之物。 又《集韻》胡南切,音含。義同。*考證:〔《周禮·春官·典瑞》共含玉。《註》含玉柱左右顄,及在口中者。〕 謹照原文顄改顚。按顚與����同。
《卷一》《玉部》 ·琀
送死口中玉也。从玉从含,含亦聲。胡紺切
粤语:ham3
客家话:[客英字典]ham2ham5[海陆丰腔]ham2[客语拼音字汇]ham2[台湾四县腔]ham2