拼音 | liào | 音注 | ㄌㄧㄠˋ |
偏旁 | 扌 | ||
总笔画数 | 14 | 部外笔画数 | 11 |
五笔码 | RLTK | 仓颉码 | QWHR |
郑码 | DKRJ | 电码 | 2297 |
四角 | 56064 | Unicode | 6482 区位码: |
区位码 | 3344 | 笔顺 | 12125121354251 |
英语 | put down,put aside,drop | 英汉互译 | put down |
放,搁:他~下饭碗走了。
弄倒:~跤。手一使劲,就把他~倒了。
丢,抛弃:~荒。~挑子。
撂 liào
〈动〉(形声。从手,略声。本义:撇开,搁下,丢开)
同本义 [leave aside;bypass]
难道我上学去,撂得你们冷清了不成?——《红楼梦》
放,丢 [throw off]
我的东西还没处撂呢?——《红楼梦》
又如:撂担子(丢下担子);撂过手(放过不问);撂开手(分手;撒手不管);撩东挝西(乱拉乱扔)
放倒。指死去或打死的意思 [shoot down]。如:撂倒(枪击而倒)
超越。把别人抛在后面 [outstrip;surpass]。如:撂过(赶过;超过)
摔倒,弄倒 [throw down]。如:用右手轻轻一撂,小子就跌倒了;撂跤(摔交)
粤语:liu1
客家话:[客英字典]liok8[台湾四县腔]liok8liau5[海陆丰腔]liok8liau5
潮州话:liag8(liâk)[潮阳]lioh8