《汉宫春·次韵稼轩蓬莱阁》

宋代 姜夔姜夔 宋代

一顾倾吴。苎萝人不见,烟杳重湖。当时事如对弈,此亦天乎。大夫仙去,笑人间、千古须臾。有倦客、扁舟夜泛,犹疑水鸟相呼。

一顾倾吴的故事流传至今,主角西施就不见了,眼前只有生养西施的鉴湖烟雾迷茫。当时事就像下棋,也是天意。文种大夫逝去可惜,更可笑人间,千年变幻有如昨天。我游玩已疲倦,夜里泛舟想静一下,似有水鸟呼我。

秦山对楼自绿,怕越王故垒,时下樵苏。只今倚阑一笑,然则非欤。小丛解唱,倩松风、为我吹竽。更坐待、千岩月落,城头眇眇啼鸟。

蓬莱阁对面的秦望山一片碧绿,只怕山下越王故垒,长满了草,时下砍柴人正在光顾。如今倚栏杆一笑,但并不高兴。有侍女唱歌,又请松林之风伴奏,确是乐事。可我更希望等到西山月落下,大宋江山百鸟齐唱的黎明。

一顾倾吴:指西施的故事。吴王夫差得西施荒废朝政,最终被越国所灭。苎萝人:指西施。西施出生于越国苎萝村。重湖:即鉴湖,在浙江绍兴西南。对弈:下棋。此处喻指吴、越两国之争。大夫:指越国大夫文种。卧龙山旧称种山,此处有文种墓,文种有功而被杀。须臾:表示很短的时间,片刻之间。

秦山:即秦望山,在绍兴东南。秦望山有秦始皇游赏时的石碑。越王故垒:指越王勾践筑的越王台,在卧龙山西侧。樵苏:打柴割草。小丛解唱:侍女盛小丛善于唱歌。竽:笙一类的乐器。月落:这里指黎明。啼鸟:指鸣叫的鸟类。


分享

汉宫春·次韵稼轩蓬莱阁 诗词大意

  此词是为辛弃疾《汉宫春·会稽蓬莱阁怀古》而作的和词。辛弃疾原词主旨是借吴越之争题,发心中愤概,论人间沧桑,议南宋“被西风”“变灭”形势,也流露出辛弃疾当时对朝庭的不满和难以改变现实时悲凉情绪。

  姜夔这首词是就西施之事展开,开篇就是一句:一顾倾吴。把美人计的主角西施一顾,致使吴国倾覆事实点破,接着说此人如今不见了,只留眼前生养西施的鉴湖水面上的烟雾。姜夔就此发表议论:吴越之争,犹如一场下棋游戏,把你死我活的战场说成是游戏,这是姜夔为下文埋下伏笔。游戏并非天意,而是人为。文种大夫被杀,岂是功带来的罪。可笑人世间,千年不过是顷刻之间变化。姜夔此刻笔端一转,说我好似游戏疲倦了,夜中泛一舟图个清闲,然而耳边觉得有人呼我。世间就是这样,逝者已逝去,活者就有责任活。无法清闲下来,责任使然。姜夔用“水鸟相呼”喻世间不平静,有责任的人不能平静。“有倦客,扁舟夜泛,犹疑水鸟相呼”即是对前面的总结,又起到承上启下的作用,为下片打好了坚实的基础。

  词下片开始仍借古迹述事,进一步宣发议论与感慨。接着又是一笔“笑”字,可这笑无法笑出来,是苦笑,笑得很不痛快。仔细想来,吴越之争当然不是一场游戏。虽然这时辛大将军热情招待词人,派小丛为了解除他的忧伤给他唱歌,并请来山林之中的松风伴奏,有美妙的乐曲,这应是人生快事。按说辛这么高的规格接待姜,应该是姜高兴的事,可是姜夔就是高兴不起来。姜夔千里迢迢从杭州赶来绍兴,不为听音乐,那为什么而来呢?姜夔此词的收拍点明心中所期盼的大事。“更坐待,千岩月落,城头眇眇啼鸟。”这是说:我姜夔活在世间都有水鸟相呼,你辛大将军责任重大,用音乐、美味招待我并非我所愿,我姜夔所期盼的是希望你辛大将军领军北伐,我在黑夜里等待你带来大宋朝的黎明时刻,让我听到城头百鸟争鸣。

  辛弃疾原词以吴越之争论人间冷暖,世间沧桑,云雨变化在倾刻,称赞范蠡与西施隐居的生活快乐,冷观吴越霸业的消亡,仍有归隐思想。姜夔的词紧贴吴越之争典故,点明西施起到了“一顾倾吴”的作用,历史人物不在,故事存留,活着的人要有责任。姜夔以自己还有“水鸟相呼”,责任在身,力劝辛弃疾要为国家做事,特别是此和词的收拍,让人寻味。


  • 诗词译文
  • 创作背景

一顾倾吴的故事流传至今,主角西施就不见了,眼前只有生养西施的鉴湖烟雾迷茫。当时事就像下棋,也是天意。文种大夫逝去可惜,更可笑人间,千年变幻有如昨天。我游玩已疲倦,夜里泛舟想静一下,似有水鸟呼我。

蓬莱阁对面的秦望山一片碧绿,只怕山下越王故垒,长满了草,时下砍柴人正在光顾。如今倚栏杆一笑,但并不高兴。有侍女唱歌,又请松林之风伴奏,确是乐事。可我更希望等到西山月落下,大宋江山百鸟齐唱的黎明。

⑴汉宫春:词牌名。《高丽史·乐志》名《汉宫春慢》。《梦窗词集》入“夹钟商”。此词九十六字,前后片各四平韵。

⑵蓬莱阁:指浙江绍兴卧龙山的蓬莱阁。

⑶一顾倾吴:指西施的故事。吴王夫差得西施荒废朝政,最终被越国所灭。

⑷苎萝人:指西施。西施出生于越国苎萝村。

⑸重湖:即鉴湖,在浙江绍兴西南。

⑹对弈:下棋。此处喻指吴、越两国之争。

⑺大夫:指越国大夫文种。卧龙山旧称种山,此处有文种墓,文种有功而被杀。

⑻须臾:表示很短的时间,片刻之间。

⑼秦山:即秦望山,在绍兴东南。秦望山有秦始皇游赏时的石碑。

⑽越王故垒:指越王勾践筑的越王台,在卧龙山西侧。

⑾樵苏:打柴割草。

⑿小丛解唱:侍女盛小丛善于唱歌。

⒀竽:笙一类的乐器。

⒁月落:这里指黎明。

⒂啼鸟:指鸣叫的鸟类。


参考资料:

1、刘乃昌.姜夔词新释辑评.北京:中国书店,2011:174-178

  此词当作于宋宁宗嘉泰三年(1203年)下半年。当年六月,辛弃疾被重新起用,任命为知绍兴府兼浙东安抚使。到任后,曾与姜夔等人同登蓬莱阁,辛弃疾作《汉宫春·会稽蓬莱阁怀古》,姜夔作此词和之。



参考资料:

1、刘乃昌.姜夔词新释辑评.北京:中国书店,2011:174-178

2、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:1612-1614

姜夔的诗词欣赏

《次朴翁游兰亭韵》

宋代 姜夔姜夔 宋代

亚字桥亭面面风,六人同坐树阴中。

松交归路如留客,石碍流杯故恼公。

暂无

山色最怜春望绿,野花只作晋时红。

暂无

夕阳啼鸟人将散,俛仰兴怀自昔同。

暂无


分享

《永遇乐·次稼轩北固楼词韵》

宋代 姜夔姜夔 宋代

云隔迷楼,苔封很石,人向何处。数骑秋烟,一篙寒汐,千古穴来去。使君心在,苍厓绿嶂,苦被北门留住。有尊中酒差可饮,大旗尽绣熊虎。

扬州城外云雾弥漫,很石四周已遍布苔藓,当年的英雄人物现在又去了哪里?只有秋烟中的征骑、寒潮中的船只,仍然年复一年地空自来去。他的心,已热爱上了青崖绿嶂的田园生活,却苦于被委派到京口这个北疆的门户,虽有樽中酒可供饮用,却仍需举起满绣着熊虎的大旗。

前身诸葛,来游此地,数语便酬三顾。楼外冥冥,江皋隐隐,认得征西路。中原生聚,神京耆老,南望长淮金鼓。问当时、依依种柳,至今在否。

你是昔日的诸葛在世,到此一游,军事上寥寥数语便可得“三顾茅庐”般的赏识。而今扬州城外昏暗不明,江边隐约看不清,(稼轩你却能)辨认得清征西之路。中原地区民多财足,汴京的老人们,日夜南望盼望着你的北伐。稼轩啊,在这北伐的前夕,你在想什么?你是否想问那当年自己亲手种下的依依垂柳:而今,你可安好?


分享

《淡黄柳·空城晓月》

宋代 姜夔姜夔 宋代

空城晓月。吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。正岑寂。明朝又寒食。强携酒、小桥宅,怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。


分享

《陪张平甫游禹庙》

宋代 姜夔姜夔 宋代

镜里山林绿到天,春风只在禹祠前。

一声何处提壶鸟,猛省红尘二十年。

暂无


分享

《昔游诗 其七》

宋代 姜夔姜夔 宋代

扬舲下大江,日日风雨雪。

留滞鳌背洲,十日不得发。

暂无

岸冰一尺厚,刀剑触舟楫。

暂无

岩雪一丈深,屹如玉城堞。

暂无

同舟二三士,颇壮不恐慑。

暂无

蒙毡闭篷卧,波里任倾攧。

暂无

晨兴视毡上,积雪何皎洁。

暂无

欲上不得梯,欲留岸频裂。

暂无

攀援始得上,垃圾人见接。

暂无

荒村三两家,寒苦衣食缺。

暂无

买猪祭波神,入市路已绝。

暂无

如今得安坐,闲对妻儿说。

暂无


分享

《乍凉寄朴翁》

宋代 姜夔姜夔 宋代

前日松间步屧归,更将荷叶障秋晖。

如今城里抛团扇,应是山中试裌衣。

暂无

水有秋容连渐少,树含凉气鸟慵飞。

暂无

炎天既懒趋城市,从此尤须峦翠微。

暂无


分享

《呈徐通仲兼简仲锡通仲与诚斋为乡人近来赴调》

宋代 姜夔姜夔 宋代

斯文准乾坤,作者难屈指。

我从李郎游,知有徐孺子。

暂无

春风杼洲前,白月太湖尾。

暂无

怀哉来无期,玉唾炯在纸。

暂无

去年识仲氏,何啻空谷喜。

暂无

合并忽自天,倾倒见底里。

暂无

维君天下土,竹箭东南美。

暂无

胡不在石渠,诸公当料理。

暂无

千岩今林宗,泉石助风轨。

暂无

示疾不下堂,有句高八米。

暂无

此老笔砚交,诚斋古元礼。

暂无

毫端酒秋露,去国词愈伟。

暂无

属闻都门别,回首即桑梓。

暂无

独怜苕溪上,垂榻俟行李。

暂无

烟波肯寻盟,归棹为君舣。

暂无


分享

《除夜自石湖归苕溪·其一》

宋代 姜夔姜夔 宋代

细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。

梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。

暂无


分享

《萧山》

宋代 姜夔姜夔 宋代

归心已逐晚云轻,又见越中长短亭。

十里水边山下路,桃花无数麦青青。

暂无


分享

《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》

宋代 姜夔姜夔 宋代

雁怯重云不肯啼,画船愁过石塘西。打头风浪恶禁持。

重叠的彤云低压着,连大雁也吓得不肯啼叫了。当航船经过石塘西畔时,我心中的愁苦更加浓重。船儿被迎头打来的风浪恶作剧地摆布着。

春浦渐生迎棹绿,小梅应长亚门枝,一年灯火要人归。

迎着归棹,春天的河岸上已逐渐生出一层嫩绿;小小的梅树,新枝该长得压着门楣了吧?一年一度的灯节已经开始了,仿佛在催促我:快点回来啊!


分享