《送杨氏女》

唐代 韦应物韦应物 唐代

永日方戚戚,出行复悠悠。

我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。

女子今有行,大江溯轻舟。

今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。

幼为长所育,两别泣不休。

妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。

对此结中肠,义往难复留。

面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。

别离在今晨,见尔当何秋。

今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。

居闲始自遣,临感忽难收。

闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。

行:出嫁。悠悠:遥远。溯:逆流而上。

尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。

幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。

结中肠:心中哀伤之情郁结。义往:指女大出嫁,理应前往夫家。

自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。事姑:侍奉婆婆。贻:带来。

令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。

尚:崇尚。资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。

容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。

尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。

居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。临感:临别感伤。

零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。


分享

送杨氏女 诗词大意

  诗人的大女儿要出嫁,他的心情异常复杂,遂写了此诗。此诗是父女情的白描,是真性情的流露,令人读来感伤不已。

  女儿即将远行,父亲心有不舍,却情难敌义。开头点明女儿将出嫁之事:女儿要嫁往夫家路途很遥远。念及女儿幼年丧母,自己一身兼父母之慈爱,当此离别之际,心中甚为不忍。然而女大当嫁是天经地义的事。诗人忍痛告诫女儿到了夫家,要遵从礼仪孝道,要勤俭持家,这是对女儿的一片殷殷期望。

  这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早年丧妻,因为对亡妻的思念,对幼女自然更加怜爱。在长女出嫁之时,自然临别而生感伤之情。诗中说幼女与长女“两别泣不休”,其实父女之间也是如此。作者没有多写自己的直观感受,而是把更多的笔墨用于谆谆教导和万般叮咛:强忍住泪水说完这些,送走女儿才发现自己还是控制不了自己,只能与幼女相对而泣。一个情感复杂、无可奈何的慈父形象由此跃然纸上。

  全诗情真语挚,至性至诚。慈父之爱,骨肉深情,令人感动。“贫俭诚所尚,资从岂待周”两句,可作为嫁妆的千秋典范。


  • 诗词译文
  • 创作背景

我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。

今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。

你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。

妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。

面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。

你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。

幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。

安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。

望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。

今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。

闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。

回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。

永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。

行:出嫁。悠悠:遥远。

溯:逆流而上。

尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。

幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。

结中肠:心中哀伤之情郁结。

义往:指女大出嫁,理应前往夫家。

自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。

事姑:侍奉婆婆。贻:带来。 

令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。

任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。

尚:崇尚。

资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。

容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。

尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。

居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。

临感:临别感伤。

零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。


参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :442 .

  诗人早年丧妻,留下两小女相依为命,父女感情颇为深厚。此时大女儿要嫁的夫家路途遥远,当此离别之际,心中自然无限感伤。然而女儿出嫁是天经地义的事,在临行前,诗人万千叮咛,谆谆告诫:要遵从礼仪、孝道,要勤俭持家。其殷殷之情,溢于言表。



参考资料:

1、蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :17-18 .

韦应物的诗词欣赏

《期卢嵩,枉书称日暮无马不赴,以诗答》

唐代 韦应物韦应物 唐代

佳期不可失,终愿枉衡门。南陌人犹度,西林日未昏。

庭前空倚杖,花里独留樽。莫道无来驾,知君有短辕。

暂无


分享

《清明日忆诸弟》

唐代 韦应物韦应物 唐代

冷食方多病,开襟一忻然。终令思故郡,烟火满晴川。
杏粥犹堪食,榆羹已稍煎。唯恨乖亲燕,坐度此芳年。


分享

《咏水精》

唐代 韦应物韦应物 唐代

映物随颜色,含空无表里。持来向明月,的皪愁成水。


分享

《答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)》

唐代 韦应物韦应物 唐代

怜君卧病思新橘,试摘犹酸亦未黄。

书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜。

暂无


分享

《寄李儋元锡》

唐代 韦应物韦应物 唐代

去年花里逢君别,今日花开又一年。

去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

早听说你将要来此地与我相见,我到西楼眺望几度看到明月圆。


分享

《同褒子秋斋独宿》

唐代 韦应物韦应物 唐代

山月皎如烛,风霜时动竹。

夜半鸟惊栖,窗间人独宿。

暂无


分享

《览褒子卧病一绝,聊以题示(沈氏生全真)》

唐代 韦应物韦应物 唐代

念子抱沉疾,霜露变滁城。独此高窗下,自然无世情。


分享

《燕居即事》

唐代 韦应物韦应物 唐代

萧条竹林院,风雨丛兰折。幽鸟林上啼,青苔人迹绝。

燕居日已永,夏木纷成结。几阁积群书,时来北窗阅。

暂无


分享

《秋夜寄邱员外》

唐代 韦应物韦应物 唐代

怀君属秋夜,散步咏凉天。

怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。

空山松子落,幽人应未眠。

想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。


分享

《东郊》

唐代 韦应物韦应物 唐代

吏舍跼终年,出郊旷清曙。

整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

杨柳散和风,青山澹吾虑。

嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。

依丛适自憩,缘涧还复去。

靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。

终罢斯结庐,慕陶直可庶。

终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。


分享