//诗词内容?> //作者内容?> //栏目id?>
分享
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。
山行:一作“山中”。春晖:春光。莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。
纵使:纵然,即使。云:指雾气、烟霭。
分享 拼 译 注
春晖:春光。莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。
一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?
桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。飞桥:高桥。石矶:水中积石或水边突出的岩石、石堆。西畔:西边的水岸边。渔船:源自陶渊明《桃花源记》中语句。
尽日:整天,整日。洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。