老火陵稚金,聚作三日热。舟行湘江上,蒸煮到鱼鳖。
黑云起东北,一震山石裂。不知雨来处,但见风卷叶。
暂无
银河倚天泻,高浪舞飞雪。只听打篷声,已觉凉意惬。
暂无
岸傍古佛屋,楼殿颇嵽嵲。不辞冲泥去,一看雨脚阔。
暂无
吾宗紫岩客,穷苦志不慑。自我来浯溪,奔走已旬浃。
暂无
我懒久废学,愧子来挈挈。相携得伟观,为子炽然说。
暂无
愿子领话头,吾今指摽月。
暂无
分享 拼
江山自雄丽,风露与高寒。寄声月姊,借我玉鉴此中看。幽壑鱼龙悲啸,倒影星辰摇动,海气夜漫漫。涌起白银阙,危驻紫金山。
山河是如此的雄伟壮丽,露珠滚滚,微风轻拂,顿感微微寒意。寄声月亮,能否借我镜子让我看清这月下美景。那深谷中的鱼龙凄戚长鸣久久不绝,倒映在水面上的星辰也随着微波摇动,海面上水雾弥漫黑夜漫长。远远望去,月光下那紫金山上的建筑犹如银阙晶宫。
表独立,飞霞佩,切云冠。漱冰濯雪,眇视万里一毫端。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾。
以飞霞为玉佩,头戴高冠,遗世独立俯视这人间大地。月光如冰雪般洁白,照耀的大地明亮透澈,那万里之外的景物都能看的清清楚楚。回首遥望那海上三神山,仿佛群仙都在对我笑,邀我与他们同游。乘着那鸾鸟驾驶由凤羽为车盖的马车,挥挥手扬长而去。
分享 拼 译 注