杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。
晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。
暂无
忽:形容春景来的突然。在先:预先;事先。
晓来:天亮时。骊山:秦岭北侧的一个支脉,东西绵延20余公里,最高海拔1256米,远望山势如同一匹骏马,故名骊山。
分享 拼 注
青崖白石夹城东,泉脉钟声内里通。地压龙蛇山色别,
屋连宫殿匠名同。檐灯经夏纱笼黑,溪叶先秋腊树红。
天子亲题诗总在,画扉长锁碧龛中。
分享 拼
菱叶参差萍叶重,新蒲半折夜来风。
江村水落平地出,溪畔渔船青草中。
眼暗没功夫,慵来剪刻粗。自看花样古,称得少年无。
河亭收酒器,语尽各西东。回首不相见,行车秋雨中。
别后知君在楚城,扬州寺里觅君名。
西江水阔吴山远,却打船头向北行。
浮生不住叶随风,填海移山总是空。
长向人间愁老病,谁来闲坐此房中。
初晴天堕丝,晚色上春枝。城下路分处,边头人去时。
停车数行日,劝酒问回期。亦是茫茫客,还从此别离。
春枝:春日草木的枝条。边头:边疆;边地。
茫茫:渺茫;模糊不清。
紫烟楼阁碧纱亭,上界诗仙独自行。奇险驱回还寂寞,
云山经用始鲜明。藕绡纹缕裁来滑,镜水波涛滤得清。
昏思愿因秋露洗,幸容阶下礼先生。
小叶稠枝粉压摧,暖风吹动鹤翎开。
若无别事为留滞,应便抛家宿看来。
野桂香满溪,石莎寒覆水。
满溪飘着野花桂香,冰寒莎草依附水面。
爱此南涧头,终日潺湲里。
喜欢南涧这里游玩,整日在听着水流声。
桂:常绿小乔木或灌木,叶椭圆形,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气,供观赏。莎:周围长有莎草的水池。
爱:喜欢;喜好。湲:水流声。潺:水缓流的样子。
分享 拼 译 注