荡荡大楚。
跨土万里。
暂无
北据方城。
暂无
南接交趾。
暂无
西抚巴汉。
暂无
东被海涘。
暂无
五侯九伯。
暂无
是疆是理。
暂无
矫矫庄王。
暂无
渊渟岳峙。
暂无
冕旒垂精。
暂无
充纩塞耳。
暂无
韬光戢曜。
暂无
潜默恭己。
暂无
内委樊姬。
暂无
外任孙子。
暂无
猗猗樊姬。
暂无
体道履信。
暂无
既绌虞丘。
暂无
九女是进。
暂无
杜绝邪佞。
暂无
广启令胤。
暂无
割欢抑宠。
暂无
居之不吝。
暂无
不吝实难。
暂无
可谓知几。
暂无
化自近始。
暂无
着于闺闱。
暂无
光佐霸业。
暂无
迈德扬威。
暂无
羣后列辟。
暂无
式瞻洪规。
暂无
譬彼江海。
暂无
百川咸归。
暂无
万邦作歌。
暂无
身没名飞。
暂无
分享 拼
我本汉家子,将适单于庭。
我本是汉人,却要去匈奴单于的漠北之地。
辞决未及终,前驱已抗旌。
和相送者道别还没有结束,前面开道的人已经举起旗帜要出发了。
仆御涕流离,辕马悲且鸣。
车前的仆人也都伤心得落下了眼泪,驾车的马也为之悲鸣。
哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。
我内心十分痛苦,眼泪沾湿了我的衣带。
行行日已远,遂造匈奴城。
已经越行越远,匈奴地快到了。
延我于穹庐,加我阏氏名。
他们在帐篷中宴请了我,并且加给我阏氏的名号。
殊类非所安,虽贵非所荣。
但是自己不能安于和不同种族的人共居,因此不以阏氏的尊号为荣。
父子见陵辱,对之惭且惊。
父子都来凌辱自己,对此我感到羞惭惊惧。
杀身良不易,默默以苟生。
自己下不了杀身的决心,所以只能沉默苟求生存。
苟生亦何聊,积思常愤盈。
但偷生也并非我所希望的,常常心里积郁着悲愤。
愿假飞鸿翼,弃之以遐征。
我想借助鸟的翅膀,乘着它远飞。
飞鸿不我顾,伫立以屏营。
但是飞鸟根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地长久伫立。
昔为匣中玉,今为粪上英。
昔日我是宝匣中的美玉,今日却是粪土上的败花。
朝华不足欢,甘与秋草并。
昔日在汉朝荣华已经过去,情愿像秋草一样枯死。
传语后世人,远嫁难为情。
不禁想对后世人说:远嫁异乡使人感情上难以承受。
分享 拼 译 注