紫骝马

复制
乐府 边塞 思乡
诗词大全

紫骝马原文|翻译|注解

拼音

紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。

枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。

紫骝:暗红色的马。双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。

临流不肯渡,似惜锦障泥。

来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。

障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。

白雪关山远,黄云海戍迷。

与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。

挥鞭万里去,安得念春闺。

挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。

念:又作“恋”。

《紫骝马》诗词简解

  《紫骝马》,乐府《横吹曲辞》旧题。这首诗表达的是诗人即将远赴边塞时的矛盾心情。他十分渴望立功边塞,但踏上遥远的征途时总不免对家乡有些恋恋之情。

《紫骝马》译文翻译

  枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。

紫骝:暗红色的马。

双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。

障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。

念:又作“恋”。