关于淮南小山,最早见东汉王逸《楚辞章句·招隐士序》称: 昔淮南王安博雅好古,招怀天下俊伟之士。自八公之徒,咸慕其德而归其仁,各竭才智,著作篇章,分造辞赋,以类相从,故或称'小山' ,或称' 大山' ,…… 近世学者多以为类似现在的集体笔名。
关于《招隐士》,《楚辞章句·招隐士序》认为是 (淮南)小山之徒悯伤屈原,又怪其文升天、乘云、役使百神,似若仙者,虽身沉没,名德显闻,与隐处山泽无异,故作《招隐士》之赋,以章其志也。 但王夫之在《楚辞通释》中则认为是 义尽于招隐,为淮南招致山谷潜伏之士,绝无悯屈子而章之之意。考其文意,王夫之的见解更符合实情。此赋采用铺写手法,十分生动地描绘出荒山溪谷的凄凉幽险: 桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。山气兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水层波。猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。 极其成功地渲染出令人怵目惊心的艺术氛围,显现隐士幽居的寂寥艰危,急切地表达 王孙兮归来,山中兮不可以久留 的意向,感情浓郁,意味深长,音节和谐,优美动人,因其独特的艺术风格及很高的美学价值,历来为人所宝重,堪称汉代骚体赋的精品,故王夫之评赞道: 其可从类附《离骚》之后者,以音节局度,浏漓昂激,绍楚辞之余韵,非他词赋之比。虽志事各殊,自可嗣音屈、宋 , 其辞致磅礴弘肆,而意唯一致,真得骚人之遗韵。
桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。
桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。
山气巄嵷兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。
山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊溪水激起层层高波。
猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。
虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升树啊王孙隐居在这里。
王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。
岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。
转眼岁末心中烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。
坱兮轧,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。
山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。
罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。
没精神,心恐惧,虎豹奔突,
丛薄深林兮,人上栗。
战战兢兢上树去躲避。
嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊;
那山石横出竖立,怪怪奇奇。
树轮相纠兮,林木茷骫。
那树林枝干纽结,茂茂密密。青莎杂树兮,薠草靡;青莎丛生啊,薠草遍地。
青莎杂树兮,薠草靃靡;
那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。
白鹿麏麚兮,或腾或倚。
头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。
状貌崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漇。
还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。
猕猴兮熊罴,慕类兮以悲;
你攀山登树隐居在这里,多险恶啊。
攀援桂枝兮聊淹留。
虎豹争斗熊罴叫,吓得飞禽走兽四散逃。
虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。
王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居!
王孙兮归来,山中兮不可以久留。
暂无
分享 拼 译 注