《木兰歌》

lán
bào
zhù
jiē
,
jiè
wèn
wéi
shuí
wén
suǒ
,
gǎn
qiáng
yán
lǎo
bīng
,
shuāi
hào
wàn
háng
,
yǒu
shàng
shǎo
!
shā
méi
,
shuò
fēng
liè
rén
lǎo
jiù
léi
bìng
,
qiáng
?
lán
dài
,
bèi
róng
háng
què
wán
cháng
,
què
qiān
fěn
zhuāng
chí
jūn
,
kāng
kǎi
xié
gàn
jiàng
zhāo
tún
xuě
shān
xià
,
宿
qīng
hǎi
páng
yàn
zhī
,
gēng
xié
tián
qiāng
jiāng
jūn
shèng
guī
,
shì
huán
xiāng
jiàn
lán
,
chéng
bēi
shāng
lán
néng
chéng
yán
,
què
xiè
jīn
guó
huáng
wéi
liè
shì
xióng
,
jīn
jiāo
róng
qīn
chí
jiǔ
,
shǐ
zhī
shēng
nán
tóng
mén
qián
jiù
jūn
,
shí
nián
gòng
běn
jié
xiōng
jiāo
,
zhàn
shì
jīn
zhě
jiàn
lán
,
yán
shēng
suī
shì
yán
mào
shū
jīng
è
gǎn
qián
,
tàn
zhòng
shì
yǒu
chén
xīn
,
néng
lán
jié
,
zhōng
xiào
liǎng
,
qiān
zhī
míng
yān
miè
!

分享

韦元甫的诗词欣赏

《木兰歌》

唐代 韦元甫韦元甫 唐代

木兰抱杼嗟,借问复为谁。欲闻所戚戚,感激强起颜。

木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说。

老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少!

老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役)。

胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶?

北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢?

木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。

木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。换掉了华丽的闺阁衣裳,洗净了铅华的妆饰。

驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。

纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。

夜袭燕支虏,更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。

夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。(注:此二句为互文)。将军(应是木兰)得胜荣归,士卒返回故乡。

父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜,却卸巾帼理丝黄。

父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。木兰能够承接安慰父母,脱下戎装整理丝簧。

昔为烈士雄,今复娇子容。

昔日是烈士豪雄,如今却变成了娇美的女子的容貌。

亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。

亲戚们举着酒杯来祝贺木兰的父母,(木兰的父母)到现在才知道生女儿原来同生儿子一样。

门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。

门前都曾是木兰的旧部士兵,十年来一起出生入死。本来结下了兄弟的情谊,誓死共同战斗终不改变。

今者见木兰,言声虽是颜貌殊。

今天看到木兰,声音虽然相同,但容貌已经改变了。

惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!

木兰的旧部士兵惊慌地不敢上前,他们徒自叹着气而已。世上哪有这样的臣子,能有木兰这样的气节情操,忠孝两全,千古的英名哪里能够泯灭?


分享