tóngdàiláng

复制
初中文言文 寓言 故事 赞美 儿童
诗词大全

牧童逮狼原文|拼音

原文

liǎngtóngshānzhìlángxué,xuézhōngyǒuxiǎolángèrmóufēnzhuōzhī,dēngshù,xiāngshùshíshǎoqīng,lángzhì,xuéshī,shèncānghuángtóngshùshàngniǔxiǎolángěr,língháolángwénshēngyǎngshì,bēnshùxià,qiěhàoqiězhuātóngháoyòuzàishùzhìxiǎolángmínglángwénshēng,shǐwàngjiànzhī;nǎishě,hàozhuāqiánzhuàngqiánshùyòumíng,yòuzhuǎnbēnzhīkǒutíngshēng,tíngzhǐ,shùshíwǎng,bēnjiànchí,shēngjiànruò;éryǎnyǎnjiāng,jiǔzhīdòngtóngxiàshìzhī,jué

《牧童逮狼》译文翻译

  有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。

飙:突然而紧急。

抵死:拼死用力。

颠掷:摆动。

制:制约。

去:距,距离。

少顷:一会儿。

故:故意。

彼:另一个。

致:让,令。

顾:张望。

趋:快速跑。

绝:断。

仓皇:惊慌的样子。

奄奄:气息微弱的样子。

状:样子。

且:又。

于:在。

乃:于是,就。

舍:离开,放弃。

谋:计划。