叹水别白二十二

复制
抒情 离别 友谊
诗词大全

叹水别白二十二原文|翻译|注解

拼音

从一勺,至千里。

至清,尽美。水,极其清澈,极为漂亮。从一勺,到汇聚成河奔至千里。利人利物,

时行时止。道性净皆然,交情淡如此。

对人和物都有好处,一会急行一会缓止。道性净皆然,交情淡如此。有品行的都是如此,就像人与人之间的交情。君游金谷堤上,

至清:过于清澈;极其清澈。尽美:极美;完美。从一勺,至千里。利人利物,

我在石渠署里。两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。

你在金谷的堤上,我在石渠的署里。两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。两心相应和流水一般,慢慢流动无穷无尽。

道性:有道德品性、合道之性、出家人所谓修道之情志等义。君游金谷堤上,

《叹水别白二十二》译文翻译

水,极其清澈,极为漂亮。

从一勺,到汇聚成河奔至千里。

对人和物都有好处,一会急行一会缓止。

有品行的都是如此,就像人与人之间的交情。

你在金谷的堤上,我在石渠的署里。

两心相应和流水一般,慢慢流动无穷无尽。

至清:过于清澈;极其清澈。

尽美:极美;完美。

道性:有道德品性、合道之性、出家人所谓修道之情志等义。

流波:流水。

潺湲:水慢慢流动的样子