饮酒·十五

复制
时间 人生 感慨
诗词大全

饮酒·十五原文|翻译|注解

拼音

贫居乏人工,灌木荒余宅。

贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。

乏人工:缺少劳力帮手。

班班有翔鸟,寂寂无行迹。

但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。

班班:显明的样子。《后汉书·赵壹传》:“余畏禁不敢班班显言。”

宇宙一何悠,人生少至百。

无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。

悠:久远。少至百:很少活到百岁。

岁月相催逼,鬓边早已白。

岁月相催人渐老,已白鬓发似秋霜。

若不委穷达,素抱深可惜。

我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。

委穷达:犹“委命”。委,听任。穷达,指穷达之命。素抱:平索的怀抱,即夙志。

《饮酒·十五》译文翻译

贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。

但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。

无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。

岁月相催人渐老,已白鬓发似秋霜。

我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。

乏人工:缺少劳力帮手。

班班:显明的样子。《后汉书·赵壹传》:“余畏禁不敢班班显言。”

悠:久远。少至百:很少活到百岁。

委穷达:犹“委命”。委,听任。穷达,指穷达之命。素抱:平索的怀抱,即夙志。