江上寄元六林宗

复制
秋天 写景 抒怀 人生 怀才不遇
诗词大全

江上寄元六林宗原文|翻译|注解

拼音

霜落江始寒,枫叶绿未脱。

秋天的霜落了,江水变得寒冷,可枫叶仍然是绿色,还没有脱落。

客行悲清秋,永路苦不达。

游客在外,路途遥远难以到达目的地,加上寒冷的秋季,心情更加悲戚。

沧波眇川汜,白日隐天末。

大江烟波渺渺,长天浮云掩蔽白日。

川汜:水滨。

停棹依林峦,惊猿相叫聒。

在山峦密林间泊船,猿猴哀啼不绝,使人心惊。

夜分河汉转,起视溟涨阔。

中夜起看天上河汉旋转,下视大江潮水汹涌。

夜分:夜半。河汉:即银河。溟涨:大海。

凉风何萧萧,流水鸣活活。

凉风萧萧,流水呜鸣。

活活:流水声。

浦沙净如洗,海月明可掇。

江浦沙滩干净如洗,明亮的海月,让人想拾取弄掇。

掇:拾取。

兰交空怀思,琼树讵解渴。

怀念你,高洁的朋友,身如琼树,心如惠兰,如饥似渴。

琼树:亦喻指友人。《古文苑》卷四李陵《赠别苏武》:“思得琼树枝,以解长渴饥。”

勖哉沧洲心,岁晚庶不夺。

让我们相互勉励,让沧洲的高洁之心不因年老而屈服社会现实。

勖:勉励。

幽赏颇自得,兴远与谁豁。

欣赏幽静的风景很自由自在,除你以外,还可以与谁豁开心胸交谈呢。

兴远:意兴高远。豁:抒发。

《江上寄元六林宗》译文翻译

秋天的霜落了,江水变得寒冷,可枫叶仍然是绿色,还没有脱落。

游客在外,路途遥远难以到达目的地,加上寒冷的秋季,心情更加悲戚。

大江烟波渺渺,长天浮云掩蔽白日。在山峦密林间泊船,猿猴哀啼不绝,使人心惊。

中夜起看天上河汉旋转,下视大江潮水汹涌。凉风萧萧,流水呜鸣。

江浦沙滩干净如洗,明亮的海月,让人想拾取弄掇。怀念你,高洁的朋友,身如琼树,心如惠兰,如饥似渴。

让我们相互勉励,让沧洲的高洁之心不因年老而屈服社会现实。欣赏幽静的风景很自由自在,除你以外,还可以与谁豁开心胸交谈呢。

元六林宗:詹锳谓即元丹丘。李白又有《秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗)诗,其中有“投分三十载,荣枯同所欢”之句,可知元与李白为旧交。

川汜:水滨。

夜分:夜半。河汉:即银河。

溟涨:大海。

活活:流水声。

掇:拾取。

琼树:亦喻指友人。《古文苑》卷四李陵《赠别苏武》:“思得琼树枝,以解长渴饥。”

勖:勉励。

兴远:意兴高远。豁:抒发。

参考资料:

1、《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第1525页